Vuelta a la sección previa de La
traición en la amistad. Sale Fenisa al balcón. |
||
Fenisa: | León, llama a Liseo. | |
León: |
Señor,
llega, que la hermosa Fenisa quiere hablarte. |
|
Fenisa: | Dichosa es la que merece amarte. | |
Liseo: | ¿Qué mandáis, Fenisa
hermosa,
410 pues por mi dicha merezco que de Marcia hermosa el alma tenga de hablarme deseo? Hablad, señora, por Dios, y no tengáis más suspenso a quien os adora a vos por estrella de su cielo; y si sois de aquella diosa en quien adoro |
Versificación: Romance (e-o) |
Fenisa: |
(Aparte.)
(¿Qué espero? Dejé a Marcia con don Juan ..... 420 y vengo llena de miedo a ver de mi dulce dueño la gala que no merezco. Hurtando a Marcia sus glorias, las cortas horas al tiempo, escribe un papel, y en él mi amor y ventura ha puesto. Enojada me fingí y con este engaño dejo a don Juan pidiendo a Marcia . 430 que desta paz sea tercero, y aunque a mi don Juan adoro, quiero también a Liseo porque en mi alma hay lugar para amar a cuantos veo. Perdona, amistad, que amor tiene mi gusto sujeto, sin que pueda la razón, ni mande el entendimiento; tantos quiero cuanto miro, ....... 440 y aunque a ninguno aborrezco este que miro me mata.) |
424 hurtar: robar 431 desta: de esta |
Liseo: | Fenisa, con tu silencio no dilates más mis glorias; dime si traes de mi dueño algún divino mensaje. |
444 dilates: prolongues |
Fenisa: | (Aparte.)
(Amistad santa, no puedo dejar de seguir a amor.) De aqueste papel, Liseo, sabrás lo que me preguntas; .... 450 léele, que te prometo que me cuesta harto cuidado la travesura que he hecho; y queda adiós. |
|
Liseo: |
¿Ya
te vas? Aguarda, por Dios. |
|
Fenisa: |
No
puedo. ¡Ay, ojos, en cuyas niñas puso su belleza el cielo! Adiós. |
|
Liseo: |
Id
con él, señora. Dulce papel de mi dueño, no carta de libertad ..........460 sino de más cautiverio. |
461 cautiverio: cárcel |
León: | ¿Es lignum crucis
acaso? ¿Es de alguna santa el hueso lo que te dio aquella dama? |
462 lignum crucis: leño de la cruz; reliquia de la crucifixión de Jesucristo |
Liseo: | ¿Por qué lo preguntas, necio? | |
León: | Bésasle tan tiernamente que no es mucho si sospecho que es reliquia. A ver, papel; ahora sí que estás bueno. Mas si fuera Marcia casta ........470 no granjeara en aquesto. |
468 reliquia: algo sagrado de mucho valor
histórico-religioso 471 granjeara: captara, lograra |
Liseo: | Si merezco, papel mío, saber lo que tienes dentro, romperé para gozarlo aqueste divino sello. |
|
León: | Acaba; ¿qué estás
dudando? si no temes que los griegos del gran caballo troyano trae metidos en su centro. |
|
Liseo: | ¿No es esta letra de Marcia? ... 480 | |
León: | Y vendrá a ser, por lo
menos, de la fregona de casa. |
|
Liseo: | Calla que leerle quiero; oíd la boca de Marcia: «Supe, gallardo Liseo, tu nobleza, tu valor, y tu gran merecimiento. En tu retrato miré las partes que te dio el cielo y al fin por ojos y oídos .......... 490 me dio el amor sus veneno, y aunque entiendo quien te adora, hoy a quererte me atrevo, que amor no mira amistades ni respeta parentescos. Dirás que fuera mejor morir; pues tú me has muerto, no se queda sin castigo mi amoroso atrevimiento. Y si quieres de más cerca ........ 500 oír mis locos deseos, escuchar mis tristes quejas y amorosos pensamientos, vivo a San Ginés. ¡Ay Dios! Si no vivo, ¿cómo miento? Vivo sólo donde estás, porque donde no estás muero. En unos hierros azules dadas las doce te espero donde perdones los míos, ....... 510 pues vienen de amor cubiertos.» ¿Qué dices desto, León? |
484 gallardo: valiente 495 parentescos: lazos familiares 504 San Ginés: la sección en Madrid donde él vive |
León: | ¿Qué he de decir? Que eres
necio si no gozas la ocasión pues te ofrece sus cabellos. Ésta sí que me da gusto, que descubre sin extremos los que tiene allá en el alma. Parece que estás suspenso; ventura tienes, por Dios. ......... 520 Di, ¿sabes encantamentos? ¿Con qué hechizas esta gente? ¿Traes algún grano de helecho? Marcia, te adora y estima; Fenisa, por ti muriendo. ¿Y Laura? |
521 encantamentos: brujerías, hechizos 522 hechizas: encantas |
Liseo: |
Calla,
borracho, si sabes que la aborrezco ¿por qué me nombras su nombre? ¡Vive Dios! |
|
León: |
¡Jesús!
¿tan presto te enojas? Detén la mano, ......530 que ya la paso en silencio; mas, dime, ¿en que ha de parar esta quimera, que creo que te has de volver gran turco? Di, ¿qué pretendes? |
534 gran turco: persona quién cree que lo sabe todo |
Liseo: |
Pretendo darte cien espaldarazos. |
536 espaldarazos: golpes dados en la espalda |
León: | Dios te guarde, que yo
pienso que no te verás por dar a puertas de monasterios, y si das, son mojicones, ......... 540 cosa que aunque por momentos los dés, no les quitarás la herencia a tus herederos. Mas si pasas adelante con estas cosas, sospecho que han de reñir y arañarse, que esto y más pueden los celos. Las fregonas, por nosotros cada día hacen esto; más las demás, no es razón. ........ 550 |
540 mojicones: golpes dados en la cara con la mano |
Liseo: | ¿Quieres callar, majadero? Ya me cansan tus frialdades, ya de escucharte me ofendo. |
552 frialdades: indiferencias |
León: | Casto dice y tiene tres. Éreslo como mi abuelo, que no dejaba doncellas, ni aun las casadas, sospecho. Era cura de un lugar y en lo que tocaba al sexto, curaba muy bien su gusto, .......... 560 pues el día de su entierro iban diciendo: "¡Ay, mi padre!" todos los niños del pueblo. Algunos murmuradores al Obispo le dijeron que tenía doce hijos, sin los demás encubiertos. Vino el Obispo al lugar a castigar tantos yerros, y él le salió a recibir .............570 disimulado y secreto. Dijo el Obispo: "¡Traidor! ¿Cuántos hijos tenéis?," pienso. Respondió, "Que he de tener, si no me engaño y es cierto, tantos como useñoría, y aun sospecho que uno menos." Llegaron con esto a casa y al entrar en ella vieron los doce niños, vestidos ........... 580 de un leonado terciopelo y con hachas en las manos. Quedó el Obispo suspenso mirando con atención los muchachos, y mi abuelo dijo: ¿Qué mira, señor? ¿Estos doce candeleros? Pues y le juro que todos dentro de casa se hicieron. |
559 sexto: libro religioso de decretos
canónicos 576 useñoría: usted 581 leonado: dorado |
Liseo: | ¿Acabaste? | |
León: |
No,
señor,
..........
590 que se me acuerda otro cuento tan gracioso como estotro. |
592 estotro: el otro |
Liseo: | Lo que has hablado no creo, que habla más un papagayo. |
594 papagayo: pájaro que habla |
León: | Dábale mucho contento tener las criadas mozas, y habiendo por fuerza hecho que tuviese una ama vieja de a cincuenta años, fue puesto en la mayor confusión .............. 600 en que no se vio en su tiempo, y para poder medir con su gusto el mandamiento tomó dos de a veinte y cinco, que fue el más famoso cuento. |
|
Liseo: | Calla ya, por Dios. | |
León: |
¿Te
ofendes de tan graciosos sucesos y deso estás enfadoso? ¡Por Cristo, que no te entiendo! |
|
Liseo: | Divina Marcia, perdona
...............610 si en no ser leal te ofendo, que a Fenisa voy a ver, y aun a engañarla si puedo. Si no te viere esta noche, no te enojes, que el que pierdo soy yo que pierdo tu vista. Vamos, León. |
|
León: |
Ya
está hecho. Vamos, y el cielo permita que algún fregonil sujeto haya en casa, porque yo ...............620 reciba algún pasatiempo. |
|
Vanse y sale Gerardo. |
||
Gerardo: | Goce su libertad el que ha
tenido voluntad y sentidos en cadena, y el condenado en la amorosa pena al dudoso favor que ha pretendido. En dulces lazos pues leal ha sido, de mil gustos de amor el alma llena, el que tuvo su bien en tierra ajena triunfe de ausencia sin temor de olvido. Viva el amado sin favor, celoso, 630 y venza su desdén el despreciado; logre sus esperanzas el que espera. Con su dicha se alegre el venturoso y con su amada el vencedor amado, y el que busca imposibles, cual yo, muera. |
Versificación: Soneto |
Salen Antonio y Fabio, con sus instrumentos. |
||
Fabio: | ¿Mandas, señor, que cantemos? | Versificación: Redondillas |
Gerardo: | Fabio, Antonio, bien venidos
seáis. |
|
Antonio: |
Cuidados
perdidos son los tuyos. |
|
Fabio: | ¿Qué diremos? | |
Gerardo: | Mi pasión podéis cantar. .640 | |
Fabio: | Será muy triste canción que en siete años de afición no te acabes de cansar. |
642 afición: inclinación, amor |
Gerardo: | Cual Jacob querré otros
siete si he de gozar a Raquel. |
644-47 Jacob ... Lía: en la Biblia, Jacob quería casarse con Raquel, pero el padre de ésta lo engañó para que casara con Lía, su hermana menor; fue sólo después de muchos años de servidumbre que pudo casarse también con su amada Raquel |
Antonio: | Aquí no hay suegro cruel ni Lía que te sujete. |
|
Gerardo: | Unas endechas me di. | 648 endechas: lamentos |
Fabio: | ¿Endechas? | |
Antonio: |
¿Endechas
quieres? Amante de endechas eres. ..650 |
|
Gerardo: | ¡Ay, Fabio! ¡Ay, Antonio!
Sí, cantad, pues, y no templéis; basta mi tristeza fiera. |
|
Fabio: | ¡Bravo amor! | |
Antonio: | ¡Brava quimera! | |
Gerardo: | Ea, cantad si queréis. | |
Cantan y Gerardo se pasea. |
||
¿Por qué, divina Marcia, de mis ojos te ausentas y en tanto desconsuelo triste sin ti me dejas? Si leona no eres, ..... 660 si no eres tigre fiera, duélete, desdén mío, de mis rabiosas penas. |
Versificación:
Romance (e-a) 663 rabiosas: furiosas |
|
A la ventana Belisa y Marcia. |
||
Belisa: | Llega, querida prima, así tus años veas logrados y empleados en quien más te merezca. Escucha cómo cantan. |
|
Cantan. |
||
Fabio: | ¡Ay, celoso tormento! ¡Ay, traidora sospecha! ..... 670 Ya que me olvida Marcia, ¿por qué tú me atormentas? |
|
Belisa: | ¡Oh, prima de mis ojos! Buena ocasión es ésta. |
|
Marcia: | Calla, que me disgustas, o diré que eres necia. |
|
Cantan. |
||
Fabio: | Amigo pensamiento tras esta ingrata vuela, dulce dueño que el alma tanta pasión le cuesta. ........680 |
|
Gerardo: | En el balcón hay gente; será mi Marcia bella. Mas no soy tan dichoso que tal favor merezca. |
|
Fabio: | ¡Ay, que a mi ingrata bella más la endurecen mis rabiosas penas! |
|
Belisa: | Amada prima mía. | |
Marcia: | ¿Qué me vaya deseas? | |
Belisa: | Pues en esto me hablas, no te vayas; espera. ..........690 |
|
Vase Marcia. |
||
Sabe el cielo, Gerardo, cuanto el veros me pesa, en tan grande desdicha. |
||
Gerardo: | ¿Sois vos, Belisa bella? ¿Y mi Marcia divina? |
|
Belisa: | Aquí estaba, y roguéla que tu pasión mirase, mas crüel persevera. Mas no es justo desmayes, que aunque más me aborrezca ..........700 he de hacer vuestras partes; tened, señor, paciencia. |
|
Vase. |
||
Gerardo: | ¡Ay, señora! Así vivas; mi desdicha remedia. Y vosotros, dejadme solo con mis tristezas. |
|
Fabio: | ¡Triste mancebo! Antonio, miedo tengo que muera. |
707 mancebo: hombre joven |
Antonio: | Dejémosle que a solas pasa mejor sus penas. ........710 ¡Oh Dafne fugitiva y aun más ingrata que ella, pues huyes de tu amante cuando amarle debieras, plegue a Dios que el que amares te deje cual me dejas, pues a mí que te adoro desdeñosa desprecias. De mi pasión se duelen hasta las duras piedras, .......... 720 y de ella enternecidas ablandan su dureza. Mis lágrimas son tantas que el reino que gobierna el sagrado Neptuno no tiene más arenas; dejad los hilos de oro en que ensartáis las perlas y ayudadme llorando, del mar bellas sirenas. ....... 730 Plegue a los cielos, Marcia, pues mi pasión te alegra, que ante tus fieros ojos muerto a Gerardo veas. |
711 Dafne: en la mitología clásica, una ninfa hermosa que rechazaba las pretensiones del dios Apolo 718 desdeñosa: altiva 721 enternecidas: llenas de amor 725 Neptuno: en la mitología clásica, el dios de los mares |
Salen Laura y Félix, paje. |
||
Félix: | Dímelo, así Dios te guarde. | Versificación: Romance (í) |
Laura: | ¿Qué te tengo de decir? Que soy, Félix, desdichada, que sin ventura nací. |
|
Félix: | No es sin causa esta
pasión; fíate, Laura, de mí, ........ 740 que si puedo remediarla lo haré aunque entienda morir. Mil días ha que te veo desconsolada vivir. |
|
Laura: | ¿Vivir? Si viviera, Félix, no fuera malo. |
|
Félix: |
¿Es
así? ¿Qué tienes, señora mía? Bien me lo puedes decir, que contado el mal, se alivia. |
|
Laura: | Es verdad; escucha. | |
Félix: | Di. ........... 750 | |
Laura: | Ya conoces a Liseo; pues de aqueste, Félix, fui requebrada y pretendida. |
|
Félix: | ¿Eso no más? | |
Laura: |
¡Ay
de mí! Améle. |
|
Félix: |
¿Pues
que le ames por eso pierdes? |
|
Laura: |
Perdí en amarle, Félix mío, más que piensas. |
|
Félix: | Eso di. | |
Laura: | Dióme palabra de esposo y con esto me rendí ..............760 a entregarle |
|
Félix: | No te pares. | |
Laura: | Dile | |
Félix: | Prosigue. | |
Laura: |
¡Ay
de mí! Mi honra le entregué, Félix, joya hermosa, y que nací sólo obligada a guardarla, y con esto me perdí cuando pretendió mi amor. Amante y tierno le vi cuanto ahora desdeñoso, pues no se acuerda de mí. ..........770 Dime, ¿qué será la causa? Que si acaso viene aquí, es cuando luego me dice: Laura, yo voy a morir. Si ve mis ojos llorosos y el gusto para morir, ni me pregunta la causa, ni la consiente decir. Cuando le escribo y me quejo de ver que me trata así, ..........780 no responde; antes se enfada de verme siempre escribir. Si busco lugar de darle el favor que ya le di, regatea el recibirle y él queda conmigo aquí. Dormido anoche en mis brazos con ansia empezó a decir: "Marcia y Fenisa me adoran." ¡Oh, amor, y lo que sentí! ............790 Y al fin, asiendo sus manos, llorando, le estremecí, diciendo: "Amado Liseo, mira que estás junto a mí. Si a Marcia y Fenisa quieres, mira, ingrato, que por ti a mí misma me aborrezco desde el día que te vi." Respondióme airado: "Laura, ya no te puedo sufrir. ...........800 De todo tienes sospechas; presto quieres ver mi fin." Esta noche le aguardaba, Félix; pues no viene aquí, alguna dama le tiene, más dichosa que yo fui. Estos son, Félix, mis males; aquesto me tiene así atormentándome el alma sin descansar ni dormir. ..........810 |
785 regatea: negocia, da lo menos posible |
Félix: | Desa suerte, hermosa Laura, muy bien te puedo decir: Las tres de la noche han dado, mi señora, y no dormís; sentid, pues fuistes la causa, el dolor que os da a sentir aquel corazón de piedra cruel, pues os trata así. Llorad, bellísimos ojos. |
|
Laura: | Mi Félix, harélo así
.........820 hasta que acabe la vida, que presto será su fin, pluguiera al cielo, Liseo, dura piedra para mí, que fuera el fin de mis días el día que yo te vi. ¡Piadoso cielo, duélete de mí, que amando, aborrecida muero al fin! |
823 pluguiera al cielo: ojalá Versificación: Pareado endecasílabo |
Llora. |
||
Félix: | Baste, mi señora, baste, no quieras tratar así .........830 aquesos bellos luceros, que aunque yo muera por ti en cuanto basten mis fuerzas me tienes seguro aquí. Suspende tu pena ahora; acuéstate y fía de mí, que yo sabré por qué causa Liseo te trata así; que la deuda que a tus padres tengo desde que nací .............840 fuera negarla si ahora te desamparara a ti. Queda en buen hora, que el cielo cansado ya de sufrir te vengará deste ingrato, que yo le voy a seguir. |
Versificación:
Romance (í) 842 desamparara: dejara sin protección |
Laura: | ¡Piadoso cielo, duélete de
mí, que amando, aborrecida muero al fin. |
|
Vase Félix. |
||
Que muera yo, Liseo, por tus
ojos y que gusten tus ojos de matarme; ..850 que quiera con tus ojos alegrarme y tus ojos me den cien mil enojos. Que rinda yo a tus ojos por despojos mis ojos, y ellos en lugar de amarme pudiendo con sus rayos alumbrarme las flores me convierten en abrojos. Que me maten tus ojos con desdenes, con rigores, con celos, con tibieza, cuando mis ojos por tus ojos mueren. ¡Ay! Dulce ingrato, que en los ojos tiene...860 tan grande deslealtad, como belleza, para unos ojos que a tus ojos quieren. |
Versificación:
Soneto
|
|
Vase Laura; con que se da fin a la primera jornada. |