Vuelta a la sección previa de La traición en la amistad.

Sale Fenisa al balcón.

Fenisa: León, llama a Liseo.  
León: ……………………Señor, llega,
que la hermosa Fenisa quiere hablarte.
 
Fenisa: Dichosa es la que merece amarte.  
Liseo: ¿Qué mandáis, Fenisa hermosa, ………410
pues por mi dicha merezco
que de Marcia hermosa el alma
tenga de hablarme deseo?
Hablad, señora, por Dios,
y no tengáis más suspenso
a quien os adora a vos
por estrella de su cielo;
y si sois de aquella diosa
en quien adoro…
Versificación: Romance (e-o)
Fenisa: …………………(Aparte.) (¿Qué espero?
Dejé a Marcia con don Juan…….....……420
y vengo llena de miedo
a ver de mi dulce dueño
la gala que no merezco.
Hurtando a Marcia sus glorias,
las cortas horas al tiempo,
escribe un papel, y en él
mi amor y ventura ha puesto.
Enojada me fingí
y con este engaño dejo
a don Juan pidiendo a Marcia……….…430
que desta paz sea tercero,
y aunque a mi don Juan adoro,
quiero también a Liseo
porque en mi alma hay lugar
para amar a cuantos veo.
Perdona, amistad, que amor
tiene mi gusto sujeto,
sin que pueda la razón,
ni mande el entendimiento;
tantos quiero cuanto miro, …….......……440
y aunque a ninguno aborrezco
este que miro me mata.)
424 hurtar: robar

431 desta: de esta

Liseo: Fenisa, con tu silencio
no dilates más mis glorias;
dime si traes de mi dueño
algún divino mensaje.

444 dilates: prolongues
Fenisa: (Aparte.) (Amistad santa, no puedo
dejar de seguir a amor.)
De aqueste papel, Liseo,
sabrás lo que me preguntas; ………....…450
léele, que te prometo
que me cuesta harto cuidado
la travesura que he hecho;
y queda adiós.
 
Liseo: ………………¿Ya te vas?
Aguarda, por Dios.
 
Fenisa: ……………………No puedo.
¡Ay, ojos, en cuyas niñas
puso su belleza el cielo!
Adiós.
 
Liseo: ………Id con él, señora.
Dulce papel de mi dueño,
no carta de libertad………………..........460
sino de más cautiverio.
461 cautiverio: cárcel
León: ¿Es lignum crucis acaso?
¿Es de alguna santa el hueso
lo que te dio aquella dama?
462 lignum crucis: leño de la cruz; reliquia de la crucifixión de Jesucristo
Liseo: ¿Por qué lo preguntas, necio?  
León: Bésasle tan tiernamente
que no es mucho si sospecho
que es reliquia. A ver, papel;
ahora sí que estás bueno.
Mas si fuera Marcia casta …………........470
no granjeara en aquesto.
468 reliquia: algo sagrado de mucho valor histórico-religioso

471 granjeara: captara, lograra

Liseo: Si merezco, papel mío,
saber lo que tienes dentro,
romperé para gozarlo
aqueste divino sello.
 
León: Acaba; ¿qué estás dudando?
si no temes que los griegos
del gran caballo troyano
trae metidos en su centro.
 
Liseo: ¿No es esta letra de Marcia? ……...……480  
León: Y vendrá a ser, por lo menos,
de la fregona de casa.
 
Liseo: Calla que leerle quiero;
oíd la boca de Marcia:
«Supe, gallardo Liseo,
tu nobleza, tu valor,
y tu gran merecimiento.
En tu retrato miré
las partes que te dio el cielo
y al fin por ojos y oídos………..........…490
me dio el amor sus veneno,
y aunque entiendo quien te adora,
hoy a quererte me atrevo,
que amor no mira amistades
ni respeta parentescos.
Dirás que fuera mejor
morir; pues tú me has muerto,
no se queda sin castigo
mi amoroso atrevimiento.
Y si quieres de más cerca ………........…500
oír mis locos deseos,
escuchar mis tristes quejas
y amorosos pensamientos,
vivo a San Ginés. ¡Ay Dios!
Si no vivo, ¿cómo miento?
Vivo sólo donde estás,
porque donde no estás muero.
En unos hierros azules
dadas las doce te espero
donde perdones los míos, ……….......…510
pues vienen de amor cubiertos.»
¿Qué dices desto, León?

484 gallardo: valiente

495 parentescos: lazos familiares

504 San Ginés: la sección en Madrid donde él vive

León: ¿Qué he de decir? Que eres necio
si no gozas la ocasión
pues te ofrece sus cabellos.
Ésta sí que me da gusto,
que descubre sin extremos
los que tiene allá en el alma.
Parece que estás suspenso;
ventura tienes, por Dios. …….........……520
Di, ¿sabes encantamentos?
¿Con qué hechizas esta gente?
¿Traes algún grano de helecho?
Marcia, te adora y estima;
Fenisa, por ti muriendo.
¿Y Laura?
521 encantamentos: brujerías, hechizos
522 hechizas: encantas
Liseo: …………Calla, borracho,
si sabes que la aborrezco
¿por qué me nombras su nombre?
¡Vive Dios!
 
León: ……………¡Jesús! ¿tan presto
te enojas? Detén la mano, …………......530
que ya la paso en silencio;
mas, dime, ¿en que ha de parar
esta quimera, que creo
que te has de volver gran turco?
Di, ¿qué pretendes?
534 gran turco: persona quién cree que lo sabe todo
Liseo: ……………………Pretendo
darte cien espaldarazos.
536 espaldarazos: golpes dados en la espalda
León: Dios te guarde, que yo pienso
que no te verás por dar
a puertas de monasterios,
y si das, son mojicones, ……….........…540
cosa que aunque por momentos
los dés, no les quitarás
la herencia a tus herederos.
Mas si pasas adelante
con estas cosas, sospecho
que han de reñir y arañarse,
que esto y más pueden los celos.
Las fregonas, por nosotros
cada día hacen esto;
más las demás, no es razón. …........……550
540 mojicones: golpes dados en la cara con la mano
Liseo: ¿Quieres callar, majadero?
Ya me cansan tus frialdades,
ya de escucharte me ofendo.

552 frialdades: indiferencias
León: Casto dice y tiene tres.
Éreslo como mi abuelo,
que no dejaba doncellas,
ni aun las casadas, sospecho.
Era cura de un lugar
y en lo que tocaba al sexto,
curaba muy bien su gusto, ……..........…560
pues el día de su entierro
iban diciendo: "¡Ay, mi padre!"
todos los niños del pueblo.
Algunos murmuradores
al Obispo le dijeron
que tenía doce hijos,
sin los demás encubiertos.
Vino el Obispo al lugar
a castigar tantos yerros,
y él le salió a recibir…………….............570
disimulado y secreto.
Dijo el Obispo: "¡Traidor!
¿Cuántos hijos tenéis?," pienso.
Respondió, "Que he de tener,
si no me engaño y es cierto,
tantos como useñoría,
y aun sospecho que uno menos."
Llegaron con esto a casa
y al entrar en ella vieron
los doce niños, vestidos………...........…580
de un leonado terciopelo
y con hachas en las manos.
Quedó el Obispo suspenso
mirando con atención
los muchachos, y mi abuelo
dijo: ¿Qué mira, señor?
¿Estos doce candeleros?
Pues y le juro que todos
dentro de casa se hicieron.
559 sexto: libro religioso de decretos canónicos

576 useñoría: usted

581 leonado: dorado

Liseo: ¿Acabaste?  
León: ……………No, señor, ………..........…590
que se me acuerda otro cuento
tan gracioso como estotro.
592 estotro: el otro
Liseo: Lo que has hablado no creo,
que habla más un papagayo.

594 papagayo: pájaro que habla
León: Dábale mucho contento
tener las criadas mozas,
y habiendo por fuerza hecho
que tuviese una ama vieja
de a cincuenta años, fue puesto
en la mayor confusión………..............…600
en que no se vio en su tiempo,
y para poder medir
con su gusto el mandamiento
tomó dos de a veinte y cinco,
que fue el más famoso cuento.
 
Liseo: Calla ya, por Dios.  
León: …………………¿Te ofendes
de tan graciosos sucesos
y deso estás enfadoso?
¡Por Cristo, que no te entiendo!
 
Liseo: Divina Marcia, perdona………...............610
si en no ser leal te ofendo,
que a Fenisa voy a ver,
y aun a engañarla si puedo.
Si no te viere esta noche,
no te enojes, que el que pierdo
soy yo que pierdo tu vista.
Vamos, León.
 
León: ………………Ya está hecho.
Vamos, y el cielo permita
que algún fregonil sujeto
haya en casa, porque yo………...............620
reciba algún pasatiempo.
 

Vanse y sale Gerardo.

Gerardo: Goce su libertad el que ha tenido
voluntad y sentidos en cadena,
y el condenado en la amorosa pena
al dudoso favor que ha pretendido.
En dulces lazos pues leal ha sido,
de mil gustos de amor el alma llena,
el que tuvo su bien en tierra ajena
triunfe de ausencia sin temor de olvido.
Viva el amado sin favor, celoso, ………630
y venza su desdén el despreciado;
logre sus esperanzas el que espera.
Con su dicha se alegre el venturoso
y con su amada el vencedor amado,
y el que busca imposibles, cual yo, muera.
Versificación: Soneto

Salen Antonio y Fabio, con sus instrumentos.

 
Fabio: ¿Mandas, señor, que cantemos? Versificación: Redondillas
Gerardo: Fabio, Antonio, bien venidos
seáis.
 
Antonio: ……Cuidados perdidos
son los tuyos.
 
Fabio: ………………¿Qué diremos?  
Gerardo: Mi pasión podéis cantar. ……………….640  
Fabio: Será muy triste canción
que en siete años de afición
no te acabes de cansar.

642 afición: inclinación, amor
Gerardo: Cual Jacob querré otros siete
si he de gozar a Raquel.
644-47 Jacob ... Lía: en la Biblia, Jacob quería casarse con Raquel, pero el padre de ésta lo engañó para que casara con Lía, su hermana menor; fue sólo después de muchos años de servidumbre que pudo casarse también con su amada Raquel
Antonio: Aquí no hay suegro cruel
ni Lía que te sujete.
 
Gerardo: Unas endechas me di. 648 endechas: lamentos
Fabio: ¿Endechas?  
Antonio: ……………¿Endechas quieres?
Amante de endechas eres. ……………..650
 
Gerardo: ¡Ay, Fabio! ¡Ay, Antonio! Sí,
cantad, pues, y no templéis;
basta mi tristeza fiera.
 
Fabio: ¡Bravo amor!  
Antonio: ………………¡Brava quimera!  
Gerardo: Ea, cantad si queréis.  

Cantan y Gerardo se pasea.

 
  ¿Por qué, divina Marcia,
de mis ojos te ausentas
y en tanto desconsuelo
triste sin ti me dejas?
Si leona no eres, ………………….....…660
si no eres tigre fiera,
duélete, desdén mío,
de mis rabiosas penas.
Versificación: Romance (e-a)
663 rabiosas: furiosas

A la ventana Belisa y Marcia.

 
Belisa: Llega, querida prima,
así tus años veas
logrados y empleados
en quien más te merezca.
Escucha cómo cantan.
 

Cantan.

 
Fabio: ¡Ay, celoso tormento!
¡Ay, traidora sospecha! ………….....…670
Ya que me olvida Marcia,
¿por qué tú me atormentas?
 
Belisa: ¡Oh, prima de mis ojos!
Buena ocasión es ésta.
 
Marcia: Calla, que me disgustas,
o diré que eres necia.
 

Cantan.

 
Fabio: Amigo pensamiento
tras esta ingrata vuela,
dulce dueño que el alma
tanta pasión le cuesta. ……………........680
 
Gerardo: En el balcón hay gente;
será mi Marcia bella.
Mas no soy tan dichoso
que tal favor merezca.
 
Fabio: ¡Ay, que a mi ingrata bella
más la endurecen mis rabiosas penas!
 
Belisa: Amada prima mía.  
Marcia: ¿Qué me vaya deseas?  
Belisa: Pues en esto me hablas,
no te vayas; espera. ………………..........690
 

Vase Marcia.

 
  Sabe el cielo, Gerardo,
cuanto el veros me pesa,
en tan grande desdicha.
 
Gerardo: ¿Sois vos, Belisa bella?
¿Y mi Marcia divina?
 
Belisa: Aquí estaba, y roguéla
que tu pasión mirase,
mas crüel persevera.
Mas no es justo desmayes,
que aunque más me aborrezca……..........700
he de hacer vuestras partes;
tened, señor, paciencia.
 

Vase.

 
Gerardo: ¡Ay, señora! Así vivas;
mi desdicha remedia.
Y vosotros, dejadme
solo con mis tristezas.
 
Fabio: ¡Triste mancebo! Antonio,
miedo tengo que muera.
707 mancebo: hombre joven
Antonio: Dejémosle que a solas
pasa mejor sus penas. ……………........710
¡Oh Dafne fugitiva
y aun más ingrata que ella,
pues huyes de tu amante
cuando amarle debieras,
plegue a Dios que el que amares
te deje cual me dejas,
pues a mí que te adoro
desdeñosa desprecias.
De mi pasión se duelen
hasta las duras piedras, ………..........…720
y de ella enternecidas
ablandan su dureza.
Mis lágrimas son tantas
que el reino que gobierna
el sagrado Neptuno
no tiene más arenas;
dejad los hilos de oro
en que ensartáis las perlas
y ayudadme llorando,
del mar bellas sirenas. ……….......……730
Plegue a los cielos, Marcia,
pues mi pasión te alegra,
que ante tus fieros ojos
muerto a Gerardo veas.

711 Dafne: en la mitología clásica, una ninfa hermosa que rechazaba las pretensiones del dios Apolo

718 desdeñosa: altiva

721 enternecidas: llenas de amor

725 Neptuno: en la mitología clásica, el dios de los mares

Salen Laura y Félix, paje.

Félix: Dímelo, así Dios te guarde. Versificación: Romance (í)
Laura: ¿Qué te tengo de decir?
Que soy, Félix, desdichada,
que sin ventura nací.
 
Félix: No es sin causa esta pasión;
fíate, Laura, de mí, ……………........…740
que si puedo remediarla
lo haré aunque entienda morir.
Mil días ha que te veo
desconsolada vivir.
 
Laura: ¿Vivir? Si viviera, Félix,
no fuera malo.
 
Félix: ………………¿Es así?
¿Qué tienes, señora mía?
Bien me lo puedes decir,
que contado el mal, se alivia.
 
Laura: Es verdad; escucha.  
Félix: ……………………Di. ………...........…750  
Laura: Ya conoces a Liseo;
pues de aqueste, Félix, fui
requebrada y pretendida.
 
Félix: ¿Eso no más?  
Laura: ………………¡Ay de mí!
Améle.
 
Félix: ………¿Pues que le ames
por eso pierdes?
 
Laura: ………………Perdí
en amarle, Félix mío,
más que piensas.
 
Félix: …………………Eso di.  
Laura: Dióme palabra de esposo
y con esto me rendí……………..............760
a entregarle…
 
Félix: ………………No te pares.  
Laura: Dile…  
Félix: ………Prosigue.  
Laura: …………………¡Ay de mí!
Mi honra le entregué, Félix,
joya hermosa, y que nací
sólo obligada a guardarla,
y con esto me perdí
cuando pretendió mi amor.
Amante y tierno le vi
cuanto ahora desdeñoso,
pues no se acuerda de mí. ………..........770
Dime, ¿qué será la causa?
Que si acaso viene aquí,
es cuando luego me dice:
Laura, yo voy a morir.
Si ve mis ojos llorosos
y el gusto para morir,
ni me pregunta la causa,
ni la consiente decir.
Cuando le escribo y me quejo
de ver que me trata así, …………..........780
no responde; antes se enfada
de verme siempre escribir.
Si busco lugar de darle
el favor que ya le di,
regatea el recibirle
y él queda conmigo aquí.
Dormido anoche en mis brazos
con ansia empezó a decir:
"Marcia y Fenisa me adoran."
¡Oh, amor, y lo que sentí! ………............790
Y al fin, asiendo sus manos,
llorando, le estremecí,
diciendo: "Amado Liseo,
mira que estás junto a mí.
Si a Marcia y Fenisa quieres,
mira, ingrato, que por ti
a mí misma me aborrezco
desde el día que te vi."
Respondióme airado: "Laura,
ya no te puedo sufrir. ……………...........800
De todo tienes sospechas;
presto quieres ver mi fin."
Esta noche le aguardaba,
Félix; pues no viene aquí,
alguna dama le tiene,
más dichosa que yo fui.
Estos son, Félix, mis males;
aquesto me tiene así
atormentándome el alma
sin descansar ni dormir. …………..........810
785 regatea: negocia, da lo menos posible
Félix: Desa suerte, hermosa Laura,
muy bien te puedo decir:
Las tres de la noche han dado,
mi señora, y no dormís;
sentid, pues fuistes la causa,
el dolor que os da a sentir
aquel corazón de piedra
cruel, pues os trata así.
Llorad, bellísimos ojos.
 
Laura: Mi Félix, harélo así……………….........820
hasta que acabe la vida,
que presto será su fin,
pluguiera al cielo, Liseo,
dura piedra para mí,
que fuera el fin de mis días
el día que yo te vi.
¡Piadoso cielo, duélete de mí,
que amando, aborrecida muero al fin!
823 pluguiera al cielo: ojalá

Versificación: Pareado endecasílabo

Llora.

 
Félix: Baste, mi señora, baste,
no quieras tratar así……………….........830
aquesos bellos luceros,
que aunque yo muera por ti
en cuanto basten mis fuerzas
me tienes seguro aquí.
Suspende tu pena ahora;
acuéstate y fía de mí,
que yo sabré por qué causa
Liseo te trata así;
que la deuda que a tus padres
tengo desde que nací…………….............840
fuera negarla si ahora
te desamparara a ti.
Queda en buen hora, que el cielo
cansado ya de sufrir
te vengará deste ingrato,
que yo le voy a seguir.
Versificación: Romance (í)

842 desamparara: dejara sin protección

Laura: ¡Piadoso cielo, duélete de mí,
que amando, aborrecida muero al fin.
 

Vase Félix.

 
  Que muera yo, Liseo, por tus ojos
y que gusten tus ojos de matarme; ……..850
que quiera con tus ojos alegrarme
y tus ojos me den cien mil enojos.
Que rinda yo a tus ojos por despojos
mis ojos, y ellos en lugar de amarme
pudiendo con sus rayos alumbrarme
las flores me convierten en abrojos.
Que me maten tus ojos con desdenes,
con rigores, con celos, con tibieza,
cuando mis ojos por tus ojos mueren.
¡Ay! Dulce ingrato, que en los ojos tiene...860
tan grande deslealtad, como belleza,
para unos ojos que a tus ojos quieren.
Versificación: Soneto


853 despojos: riquezas conquistadas


856 abrojos: dolores

Vase Laura; con que se da fin a la primera jornada.


A la continuación de La traición en la amistad.