Vuelta a la sección previa. | ||
ACTO TERCERO |
||
Sale BATRICIO pensativo. |
||
BATRICIO: | Celos, reloj de cuidados, que a todas las horas dais tormentos con que matáis, aunque andéis desconcertados; ...............1840 celos, del vivir desprecios con que ignorancias hacéis, pues todo lo que tenéis de ricos, tenéis de necios, dejadme de atormentar, pues es cosa tan sabida, que cuando amor me da vida, la muerte me queréis dar. ¿Qué me queréis, caballero, que me atormentáis ansí? ........... .........1850 Bien dije, cuando le vi en mis bodas: "Mal agüero." ¿No es bueno que se sentó a cenar con mi mujer, y a mí en el plato meter la mano no me dejó? Pues cada vez que quería metella, la desvïaba, diciendo a cuanto tomaba: "Grosería, grosería." ........... ..............1860 No se apartó de su lado hasta cenar, de manera que todos pensaban que era yo padrino, él desposado. Y si decirle quería algo a mi esposa, gruñendo me la apartaba, diciendo: "Grosería, grosería." Pues llegándome a quejar a algunos me respondían, ........... .........1870 y con risa me decían: "No tenéis de qué os quejar. Eso no es cosa que importe, no tenéis de qué temer, callad, que debe de ser uso de allá en la corte." Buen uso, trato extremado, más no se usara en Sodoma; que otro con la novia coma, y que ayune el desposado. ........... ........1880 Pues el otro bellacón, a cuanto comer quería, "¿Esto no coméis?" decía. "No tenéis, señor, razón." Y de delante, al momento me lo quitaba. Corrido estoy, pienso que esto ha sido culebra, y no casamiento. Ya no se puede sufrir ni entre cristianos pasar; ........... .........1890 y acabando de cenar con los dos, ¿mas que a dormir se ha de ir también, si porfía, con nosotros, y ha de ser el llegar yo a mi mujer "Grosería, grosería?" Ya viene, no me resisto, aquí me quiero esconder, pero ya no puede ser, que imagino que me ha visto. ...............1900 |
1852 agüero: presagio, señal que
significa algo malo o bueno 1866 gruñendo: haciendo ruido de animal 1878 Sodoma: tierra de los
sodomitas, ejemplo del vicio y de la corrupción 1886 corrido: confuso, enojado 1888 culebra: burla pesada |
Sale don JUAN Tenorio. |
||
JUAN: | Batricio. | |
BATRICIO: | ...............Su
señoría, ¿qué manda? |
|
JUAN: | ....................Haceros saber... | |
BATRICIO: | Mas que ha de venir a ser alguna desdicha mía. |
|
JUAN: | Que ha muchos días,
Batricio, que a Aminta el alma le di, y he gozado... |
|
BATRICIO: | ....................... ¿Su honor? | |
JUAN: | ..........................................Sí. | |
BATRICIO: | Manifiesto y claro indicio de lo que he llegado a ver; que si bien no le quisiera, ........... .........1910 nunca a su casa viniera; al fin, al fin es mujer. |
|
JUAN: | Al fin, Aminta celosa, o quizá desesperada de verse de mí olvidada, y de ajeno dueño esposa, esta carta me escribió enviándome a llamar, y yo prometí gozar lo que el alma prometió. ........... ..........1920 Esto pasa de esta suerte, dad a vuestra vida un medio, que le daré sin remedio, a quien lo impida la muerte. |
|
BATRICIO: | Si tú en mi elección lo
pones, tu gusto pretendo hacer, que el honor y la mujer son males en opiniones. La mujer en opinión, siempre más pierde que gana, ................1930 que son como la campana que se estima por el son, Y ansí es cosa averiguada, que opinión viene a perder, cuando cualquiera mujer suena a campana quebrada. No quiero, pues me reduces el bien que mi amor ordena, mujer entre mala y buena, que es moneda entre dos luces. ...............1940 Gózala, señor, mil años, que yo quiero resistir, desengañar y morir, y no vivir con engaños. |
1940 entre dos luces: al crepúsculo; la moneda no brilla por falta de luz |
Vase BATRICIO. |
||
JUAN: | Con el honor le vencí, porque siempre los villanos tienen su honor en las manos, y siempre miran por sí; que por tantas variedades, es bien que se entienda y crea, ...............1950 que el honor se fue al aldea huyendo de las ciudades. Pero antes de hacer el daño le pretendo reparar. A su padre voy a hablar, para autorizar mi engaño. Bien lo supe negociar; gozarla esta noche espero, la noche camina, y quiero su viejo padre llamar. ........... ..............1960 Estrellas que me alumbráis, dadme en este engaño suerte, si el galardón en la muerte, tan largo me lo guardáis. |
1963 galardón: premio |
Vase don JUAN. Salen AMINTA y BELISA. |
||
BELISA: | Mira que vendrá tu esposo. Entra a desnudarte, Aminta. |
|
AMINTA: | De estas infelices bodas no sé qué siento, Belisa. Todo hoy mi Batricio ha estado bañando en melancolía, ........... ...........1970 todo en confusión y celos. ¡Mira qué grande desdicha! Di, ¿qué caballero es éste que de mi esposo me priva? La desvergüenza en España se ha hecho caballería. Déjame, que estoy sin seso, déjame, que estoy perdida. ¡Mal hubiese el caballero que mis contentos me quita! ........... ......1980 |
|
BELISA: | Calla, que pienso que viene que nadie en la casa pisa de un desposado, tan recio. |
1983 desposado: recién casado; recio: fuerte, severo |
AMINTA: | Queda a Dios, Belisa mía. | |
BELISA: | Desenójale en los brazos. | |
AMINTA: | Plega a los cielos que
sirvan mis suspiros de requiebros, mis lágrimas de caricias. |
1987 requiebros: piropos |
Vanse AMINTA y BELISA. Salen don JUAN, CATALINÓN y GASENO. |
||
JUAN: | Gaseno, quedad con Dios. | |
GASENO: | Acompañaros querría, ........... ...........1990 por dalle de esta ventura el parabién a mi hija. |
|
JUAN: | Tiempo mañana nos queda. | |
GASENO: | Bien decís, el alma mía en la muchacha os ofrezco. |
|
JUAN: | Mi esposa decid. | |
Vase GASENO. |
||
...........................Tú,
ensilla, Catalinón. |
||
CATALINON: | ............... ¿Para cuándo? | |
JUAN: | Para el alba que de risa muerte ha de salir mañana de este engaño. |
|
CATALINON: | .........................Allá
en Lebrija, .............2000 señor, nos está aguardando otra boda. Por tu vida que despaches presto en ésta. |
|
JUAN: | La burla más escogida de todas ha de ser ésta. |
|
CATALINON: | Que saliésemos querría de todas bien. |
|
JUAN: | .......................Si
es mi padre el dueño de la justicia, y es la privanza del rey, ¿qué temes? |
|
CATALINON: | ...............De
los que privan................2010 suele Dios tomar venganza, si delitos no castigan, y se suelen en el juego perder también los que miran. Yo he sido mirón del tuyo y por mirón no querría que me cogiese algún rayo, y me trocase en cecina. |
2015 mirón: el que sólo mira sin participar 2018 cecina: carne ahumada |
JUAN: | Vete, ensilla, que mañana he de dormir en Sevilla. ........... ...........2020 |
|
CATALINON: | ¿En Sevilla? | |
JUAN: | ....................Sí. | |
CATALINON: | .........................¿Qué
dices? Mira lo que has hecho, y mira que hasta la muerte, señor, es corta la mayor vida; y que hay tras la muerte imperio. |
|
JUAN: | Si tan largo me lo fías, vengan engaños. |
|
CATALINON: | ........................... ¡Señor! | |
JUAN: | Vete, que ya me amohinas con tus temores extraños. |
2028 amohinas: molestas, fastidias |
CATALINON: | Fuerza al turco, fuerza al
scita, ...............2030 al persa, y al caramanto, al gallego, al troglodita, al alemán y al Japón, al sastre con la agujita de oro en mano, imitando continuo a la blanca niña. |
2030 scita: escita, miembro de un pueblo
antiguo de las llanuras de Asia 2031 caramanto: libiano 2036 blanca niña: referencia al romance, "Estaba la blanca niña / bordando en su bastidor"; en total, esta lista sirve para subrayar la fuerza de don Juan frente a todo el mundo |
Vase CATALINÓN. |
||
JUAN: | La noche en negro silencio se extiende, y ya las cabrillas entre racimos de estrellas el polo más alto pisan. ........... .............2040 Yo quiero poner mi engaño por obra, el amor me guía a mi inclinación, de quien no hay hombre que se resista. Quiero llegar a la cama. Aminta. |
2038 cabrillas: nombre popular dado a la Osa Mayor |
Sale AMINTA, como que está acostada. |
||
AMINTA: | .............
¿Quién llama a Aminta? ¿Es mi Batricio? |
|
JUAN: | .........................No
soy tu Batricio. |
|
AMINTA: | ..................Pues, ¿quién? | |
JUAN: | ........................................Mira de espacio, Aminta, quién soy. |
|
AMINTA: | ¡Ay de mí! Yo soy perdida. ........... .......2050 ¿En mi aposento a estas horas? |
2051 aposento: cuarto |
JUAN: | Éstas son las horas mías. | |
AMINTA: | Volvéos, que daré voces, no excedáis la cortesía que a mi Batricio se debe, ved que hay romanas Emilias en Dos Hermanas también, y hay Lucrecias vengativas. |
2056 Emilias: referencia a la esposa de
Escipión Africano Mayor que fue notable por su paciencia
y valor 2058 Lucrecia: esposa de Lucio Tarquino Collatino; ejemplo de la castidad, y la resistencia |
JUAN: | Escúchame dos palabras, y esconde de las mejillas........... ...........2060 en el corazón la grana, por ti más preciosa y rica. |
2061 grana: rojo |
AMINTA: | Vete, que vendrá mi esposo. | |
JUAN: | Yo lo soy. ¿De qué te admiras? | |
AMINTA: | ¿Desde cuándo? | |
JUAN: | ...........................Desde agora. | |
AMINTA: | ¿Quién lo ha tratado? | |
JUAN: | ...................................Mi dicha. | |
AMINTA: | ¿Y quién nos casó? | |
JUAN: | ..............................Tus ojos. | |
AMINTA: | ¿Con qué poder? | |
JUAN: | ............................Con la vista. | |
AMINTA: | ¿Sábelo Batricio? | |
JUAN: | .............................Sí, que te olvida. |
|
AMINTA: | ...................... ¿Que me olvida? ...............2070 | |
JUAN: | Sí, que yo te adoro. | |
AMINTA: | ................................ ¿Cómo? | |
JUAN: | Con mis dos brazos. | |
AMINTA: | .................................Desvía. | |
JUAN: | ¿Cómo puedo, si es verdad que muero? |
|
AMINTA: | .................... ¡Qué gran mentira! | |
JUAN: | Aminta, escucha y sabrás, si quieres que te la diga, la verdad, si las mujeres sois de verdades amigas. Yo soy noble caballero, cabeza de la familia........... ........... ......2080 de los Tenorios antiguos, ganadores de Sevilla. Mi padre, después del rey, se reverencia y se estima en la corte, y de sus labios penden las muertes y vidas. Torciendo el camino acaso, llegué a verte, que amor guía tal vez las cosas, de suerte que él mismo de ellas se admira. .............2090 Víte, adoréte, abraséme, tanto que tu amor me obliga a que contigo me case. Mira qué acción tan precisa. Y aunque lo murmure el reino, y aunque el rey lo contradiga, y aunque mi padre enojado con amenazas lo impida, tu esposo tengo de ser, dando en tus ojos envidia........... ..........2100 a los que viere en su sangre la venganza que imagina. Ya Batricio ha desistido de su acción, y aquí me envía tu padre a darte la mano. ¿Qué dices? |
|
AMINTA: | ....................No
sé qué diga, que se encubren tus verdades con retóricas mentiras. Porque si estoy desposada, como es cosa conocida, ........... ...........2110 con Batricio, el matrimonio no se absuelve, aunque él desista. |
|
JUAN: | En no siendo consumado, por engaño o por malicia, puede anularse. |
|
AMINTA: | .........................Es
verdad; mas ¡ay Dios!, que no querría que me dejases burlada, cuando mi esposo me quitas. |
|
JUAN: | Ahora bien, dame esa mano, y esta voluntad confirma........... ..........2120 con ella. |
|
AMINTA: | ............. ¿Que no me engañas? | |
JUAN: | Mío el engaño sería. | |
AMINTA: | Pues jura que cumplirás la palabra prometida. |
|
JUAN: | Juro a esta mano, señora, infierno de nieve fría, de cumplirte la palabra. |
|
AMINTA: | Jura a Dios, que te maldiga si no la cumples. |
|
JUAN: | ............................Si
acaso la palabra y la fe mía........... ...............2130 te faltare, ruego a Dios que a traición y a alevosía, me dé muerte un hombre... (Aparte.) (muerto, que vivo, Dios no permita). |
|
AMINTA: | Pues con ese juramento soy tu esposa. |
|
JUAN: | .......................Al
alma mía entre los brazos te ofrezco. |
|
AMINTA: | Tuya es el alma y la vida. | |
JUAN: | ¡Ay, Aminta de mis ojos!, mañana sobre virillas........... ...............2140 de tersa plata, estrelladas con clavos de oro de Tíbar, pondrás los hermosos pies, y en prisión de gargantillas la alabastrina garganta, y los dedos en sortijas en cuyo engaste parezcan estrellas las amatistas; y en tus orejas pondrás transparentes perlas finas. ........... ........2150 |
2140 virillas: vidrio muy claro y
transparente que se pone delante de algunas cosas para
preservarlas 2141 tersa: pulida 2142 Tibar: oro famoso de la Costa del Oro africana 2144 prisión de gargantillas: collares 2147 engaste: montadura 2148 amatista: joya preciosa |
AMINTA: | A tu voluntad, esposo, la mía desde hoy se inclina. Tuya soy. |
|
JUAN: | ...............
(Aparte.) (¡Qué mal conoces al burlador de Sevilla!) |
|
Vanse don JUAN y AMINTA. Salen ISABELA y FABIO, de camino. |
||
ISABELA: | Que me robase el sueño la prenda que estimaba, y más quería... ¡Oh, riguroso empeño de la verdad! ¡Oh, máscara del día! ¡Noche al fin tenebrosa, antípoda del sol, del sueño esposa! .........2160 |
2160 antípoda: contraria, opuesta |
FABIO: | ¿De qué sirve, Isabela, la tristeza en el alma y en los ojos, si amor todo es cautela y en campos de desdenes causa enojos, y el que se ríe agora, en breve espacio desventuras llora? El mar está alterado, y en grave temporal, tiempo se corre; el abrigo han tomado las galeras, duquesa, de la torre...............2170 que esta playa corona. |
|
ISABELA: | ¿Adónde estamos, Fabio? | |
FABIO: | ........................................En
Tarragona. Y de aquí a poco espacio daremos en Valencia, ciudad bella, del mismo sol palacio, divertiráse algunos días en ella; y después a Sevilla irás a ver la octava maravilla. Que si a Octavio perdiste más galán es don Juan, y de notorio.........2180 solar. ¿De qué estás triste? Conde dicen que es ya don Juan Tenorio, el rey con él te casa, y el padre es la privanza de su casa. |
|
ISABELA: | No nace mi tristeza de ser esposa de don Juan, que el mundo conoce su nobleza; en la esparcida voz, mi agravio fundo, que esta opinión perdida he de llorar mientras tuviere vida. ..........2190 |
|
FABIO: | Allí una pescadora tiernamente suspira, y se lamenta, y dulcemente llora. Acá viene sin duda, y verte intenta. Mientras llamo a tu gente, lamentaréis las dos más dulcemente. |
|
Vase FABIO, y sale TISBEA. |
||
TISBEA: | Robusto mar de España, ondas de fuego, fugitivas ondas, Troya de mi cabaña, que ya el fuego por mares y por ondas......2200 en sus abismos fragua y en el mar forma por las llamas de agua, ¡maldito el leño sea que a tu amargo cristal halló camino, y, antojo de Medea, tu cáñamo primero, o primer lino aspado de los vientos, para telas de engaños e instrumentos! |
2197 mar de España:
Mediterráneo 2201 fragua:
herrería 2205 Medea: esposa de Jasón que
representa la venganza |
ISABELA: | ¿Por qué del mar te quejas tan tiernamente, hermosa pescadora? .......2210 |
|
TISBEA: | Al mar formo mil quejas. Dichosa vos, que en su tormento agora de él os estás riendo. |
|
ISABELA: | También quejas del mar
estoy haciendo. ¿De dónde sois? |
|
TISBEA: | .........................De
aquellas cabañas que miráis del viento heridas, tan victorioso entre ellas, cuyas pobres paredes, desparcidas, van el pedazos graves, dándole mil graznidos ya las aves. ..........2220 En sus pajas me dieron corazón de fortísimo diamante, mas las obras me hicieron de este monstruo que ves tan arrogante ablandarme, de suerte que al sol la cera es más robusta y fuerte. ¿Sois vos la Europa hermosa, que esos toros os llevan? |
2220 graznidos: ruidos de pájaros 2227 Europa: mujer raptada por Júpiter en forma de toro; referencia a los bueyes que traían las barcas en la costa de Valencia |
ISABELA: | ........................................A
Sevilla llévanme a ser esposa contra mi voluntad. |
|
TISBEA: | ................................Si
mi mancilla..........2230 a lástima os provoca, y si injurias del mar os tienen loca, en vuestra compañía para serviros como humilde esclava me llevad, que querría, si el dolor o la afrenta no me acaba, pedir al rey justicia de un engaño crüel, de una malicia. Del agua derrotado a esta tierra llegó un don Juan Tenorio......2240 difunto y anegado; amparéle, hospedéle en tan notorio peligro, y el vil huésped víbora fue a mi planta en tierno césped. Con palabra de esposo, la que de nuestra costa burla hacía, se rindió al engañoso. ¡Mal haya la mujer que en hombres fía! Fuése al fin y dejóme, mira si es justo que venganza tome. .........2250 |
2230 mancilla: mancha, tacha |
ISABELA: | ¡Calla, mujer maldita! ¡Vete de mi presencia, que me has muerto! Mas, si el dolor te incita no tienes culpa tú. Prosigue, ¿es cierto? |
|
TISBEA: | Tan claro es como el día. | |
ISABELA: | ¡Mal haya la mujer que en
hombres fía! Pero sin duda el cielo a ver estas cabañas me ha traído, y de ti mi consuelo en tan grave pasión ha renacido..............2260 para venganza mía. ¡Mal haya la mujer que en hombres fía! |
|
TISBEA: | ¡Que me llevéis os ruego con vos, señora, a mí y a un viejo padre, porque de aqueste fuego la venganza me dé que más me cuadre, y al rey pida justicia de este engaño y traición, de esta malicia! Anfriso, en cuyos brazos me pensé ver en tálamo dichoso, ...........2270 dándole eternos lazos, conmigo ha de ir, que quiere ser mi esposo. |
2270 tálamo: cama matrimonial |
ISABELA: | Ven en mi compañía. | |
TISBEA: | ¡Mal haya la mujer que en hombres fía! | |
Vanse ISABELA y TISBEA. Salen don JUAN y CATALINÓN. |
||
CATALINON: | Todo en mal estado está. | |
JUAN: | ........................................ ¿Cómo? | |
CATALINON: | Que Octavio ha sabido la traición de Italia ya, y el de la Mota ofendido de ti justas quejas da, y dice que fue el recado........... ..........2280 de su prima le diste fingido y disimulado, y con su capa emprendiste la traición que la ha infamado. Dicen que viene Isabela a que seas su marido, y dicen... |
|
JUAN: | ...............Calla. | |
CATALINON: | .........................Una
muela en la boca me has rompido. |
|
JUAN: | Hablador, ¿quién te revela tanto disparate junto? ........... ............2290 |
|
CATALINON: | ¿Disparate? | |
JUAN: | ....................Disparate. | |
CATALINON: | Verdades son. | |
JUAN: | .......................No
pregunto si lo son, cuando me mate Octavio, ¿estoy yo difunto? ¿No tengo manos también? ¿Dónde me tienes posada? |
|
CATALINON: | En calle oculta. | |
JUAN: | .........................Está bien. | |
CATALINON: | La iglesia es tierra sagrada. | |
JUAN: | Di que de día me den en ella la muerte.¿Viste........... ...........2300 al novio de Dos Hermanas? |
|
CATALINON: | Allí le vi, ansiado y triste. | |
JUAN: | Aminta estas dos semanas no ha de caer en el chiste. |
|
CATALINON: | Tan bien engañada está que se llama doña Aminta. |
|
JUAN: | Graciosa burla será. | |
CATALINON: | Graciosa burla, y sucinta, mas ella la llorará. |
|
Descúbrese un sepulcro de don GONZALO de Ulloa. |
||
JUAN: | ¿Qué sepulcro es éste? | |
CATALINON: | ...................................Aquí........... .......2310 con Gonzalo está enterrado. |
|
JUAN: | Éste es a quien muerte di. Gran sepulcro le han labrado. |
|
CATALINON: | Ordenólo el rey ansí. ¿Cómo dice este letrero? |
|
JUAN: | "Aquí aguarda del
Señor el más leal caballero la venganza de un traidor." Del mote reírme quiero. Y, ¿habéisos vos de vengar, ........... ......2320 buen viejo, barbas de piedra? |
|
CATALINON: | No se las podrá pelar quien barbas tan fuertes medra. |
2323 medra: crece |
JUAN: | Aquesta noche a cenar os aguardo en mi posada; allí el desafío haremos, si la venganza os agrada, aunque mal reñir podremos, si es de piedra vuestra espada. |
|
CATALINON: | Ya, señor, ha anochecido, ........... ........2330 vámonos a recoger. |
|
JUAN: | Larga esta venganza ha sido; si es que vos la habéis de hacer, importa no estar dormido, que si a la muerte aguardáis la venganza, la esperanza agora es bien que perdáis, pues vuestro enojo, y venganza, tan largo me lo fiáis. |
2334 dormido: muerto, acostado, quizás como la figura de la tumba |
Vanse don JUAN y CATALINÓN. Ponen la mesa dos criados. |
||
CRIADO 1: | Quiero apercibir la mesa........... ..........2340 que vendrá a cenar don Juan. |
2340 apercibir: preparar |
CRIADO 2: | Puestas las mesas están. ¡Qué flema tiene si empieza! Ya tarda como solía mi señor, no me contenta; la bebida se calienta, y la comida se enfría. Mas ¿quién a don Juan ordena esta desorden? |
2342 flema: letargo, pereza |
Entran don JUAN y CATALINÓN. |
||
JUAN: | ....................... ¿Cerraste? | |
CATALINON: | Ya cerré como mandaste. ........... ........2350 | |
JUAN: | ¡Hola, tráiganme la cena! | |
CRIADO 2: | Ya está aquí. | |
JUAN: | ....................Catalinón, siéntate. |
|
CATALINON: | .............Yo
soy amigo de cenar de espacio. |
|
JUAN: | ..............................Digo que te sientes. |
|
CATALINON: | .......................La
razón haré. |
|
CRIADO 1: | ..........También
es camino éste, si cena con él. |
|
JUAN: | Siéntate. | |
[Un golpe dentro.] |
||
CATALINON: | ..............Golpe es aquél. | |
JUAN: | Que llamaron imagino. Mira quién es. |
|
CRIADO 1: | .......................Voy volando. ........... .....2360 | |
CATALINON: | ¿Si es la justicia, señor? | |
JUAN: | Sea, no tengas temor. | |
Vuelve el CRIADO huyendo. |
||
¿Quién es? ¿De qué estás temblando? | ||
CATALINON: | De algún mal da testimonio. | |
JUAN: | Mal mi cólera resisto. Habla, responde, ¿qué has visto? ¿Asombróte algún demonio? Ve tú, y mira aquella puerta, presto, acaba. |
|
CATALINON: | ...................... ¿Yo? | |
JUAN: | ..............................Tú,
pues, acaba, menea los pies. ........... ...........2370 |
|
CATALINON: | A mi abuela hallaron muerta, como racimo colgada, y desde entonces se suena que anda siempre su alma en pena, tanto golpe no me agrada. |
|
JUAN: | Acaba. | |
CATALINON: | ............
¡Señor, si sabes que soy un Catalinón! |
|
JUAN: | Acaba. | |
CATALINON: | ............Fuerte ocasión. | |
JUAN: | ¿No vas? | |
CATALINON: | ...............
¿Quién tiene las llaves de la puerta? |
|
CRIADO 2: | ....................Con
la aldaba........... ........2380 está cerrada no más. |
2380 aldaba: cerrojo, parte de puerta que se usa para dar golpes |
JUAN: | ¿Qué tienes? ¿Por qué no vas? | |
CATALINON: | Hoy Catalinón acaba. Mas, ¿si las forzadas vienen a vengarse de los dos? |
2384 forzadas: mujeres burladas |