Vuelta al sainete segundo | ||
ACTO TERCERO |
||
Salen Celia y doña Leonor. |
||
Leonor: | Celia,
yo me he de matar si tú salir no me dejas de esta casa, o de este encanto. |
Versificación: Romance (e-a) |
Celia: | Repórtate,
Leonor bella, y mira por tu opinión. |
|
Leonor: | ¿Qué
opinión quieres que tenga, Celia, quien de oír acaba unas tan infaustas nuevas, .. ........ .. .............2110 como que quiere mi padre, porque con engaño piensa que don Pedro me sacó, que yo ¡ay Dios! su esposa sea? Y esto cae sobre haber antes díchome tú mesma que Carlos ¡ah falso amante! a doña Ana galantea, y que con ella pretende casarse, que es quien pudiera, ... ........ .. ......2120 como mi esposo, librarme del rigor de esta violencia. Conque estando en este estado no les quedan a mis penas ni asilo que las socorra, ni amparo que las defienda. |
2110 infaustas: desgraciadas |
Celia: | (Aparte.)
(Verdad es que se lo dije, y a don Carlos con la mesma tramoya tengo confuso, porque mi ama me ordena.. ........ .. .............2130 que yo despeche a Leonor para que a su hermano quiera y ella se quede con Carlos; y yo viéndola resuelta, por la manda del vestido ando haciendo estas quimeras). Pues, señora, si conoces que ingrato Carlos te deja, y mi señor te idolatra, y que tu padre desea.. ........ .. ........ .. ..........2140 hacerte su esposa, y que está el caso de manera que, si dejas de casarte, pierdes honra y conveniencia, ¿no es mejor pensarlo bien y resolverte discreta a lograr aquesta boda, que es lástima que se pierda? Y hallarás, si lo ejecutas, más de tres mil congrüencias, .. ........ .. .......2150 pues sueldas con esto solo de tu crédito la quiebra, obedeces a tu padre, das gusto a tu parentela, premias a quien te idolatra, y de don Carlos te vengas. |
2137 quimeras: creaciones imaginarias del espíritu tomadas como realidades |
Leonor: | ¿Qué
dices, Celia? Primero que yo de don Pedro sea, verás de su eterno alcázar fugitivas las estrellas; .. ........ .. ........ .. .......2160 primero romperá el mar la no violada obediencia que a sus desbocadas olas impone freno de arena; primero aquese fogoso corazón de las esferas perturbará el orden con que el cuerpo del orbe alienta; primero, trocado el orden que guarda Naturaleza, .. ........ .. ........ .. ......2170 congelará el fuego copos, brotará el hielo centellas; primero que yo de Carlos, aunque ingrato me desprecia, deje de ser, de mi vida seré verdugo yo mesma; primero que yo de amarle deje... |
2159 eterno alcázar: cielo
2176 verdugo: el que ejecuta el castigo |
Celia: |
.Los
primeros deja y vamos a lo segundo; que pues estás tan resuelta, .. ........ .. ........ .. 2180 no te quiero aconsejar sino saber lo que intentas. |
|
Leonor: | Intento,
amiga, que tú, pues te he fïado mis penas, me des lugar para irme de aquí, porque cuando vuelva mi padre, aquí no me halle y me haga casar por fuerza; que yo me iré desde aquí a buscar en una celda.. ........ .. ........ .. .........2190 un rincón que me sepulte, donde llorar mis tragedias y donde sentir mis males lo que de vida me resta, que quizás allí escondida no sabrá de mí, mi estrella. |
|
Celia: | Sí,
pero sabrá de mí la mía, y por darte puerta, vendrá a estrellarse conmigo mi señor cuando lo sepa, .. ........ .. ........ .. ....2200 y seré yo la estrellada, por no ser tú la estrellera. |
|
Leonor: | Amiga,
haz esto por mí, y seré tu esclava eterna, por ser la primera cosa que te pido. |
|
Celia: |
.Aunque lo sea; que a la primera que haga pagaré con las setenas. |
2208 setenas: pena con que se obligaba a pagar el séptimo de una cantidad determinada |
Leonor: | ¡Pues,
vive el cielo, enemiga, que si salir no me dejas.. ........ .. ........ .. .......2210 he de matarme y matarte! |
|
Celia: | (Aparte.)
(¡Chispas, y qué rayos echa! ¿Mas qué fuera, Jesús mío, que aquí conmigo embistiera? ¿Qué haré? Pues si no la dejo ir, y a ser señora llega de casa, ¿quién duda que le tengo de pagar ésta?, y si la dejo salir, con mi amor habrá la mesma.. ........ .. ..........2220 dificultad. Ahora bien, mejor es entretenerla, y avisar a mi señor de lo que su dama intenta; que sabiéndolo, es preciso que salta él a detenerla, y yo quedo bien con ambos, pues con esta estratagema ella no queda ofendida y él obligado me queda). .. ........ .. ........ .. ...2230 Señora, si has dado en eso, y en hacerlo tan resuelta estás, ve a ponerte el manto, que yo guardaré la puerta. |
2228 estratagema: engaño, plan |
Leonor: | La vida, Celia, me has dado. | |
Celia: | Soy de
corazón muy tierna, y no puedo ver llorar sin hacerme una manteca. |
|
Leonor: | A ponerme el manto voy. | |
Celia: | Anda,
pues, y ven apriesa, .. ........ .. ............2240 que te espero. |
|
Vase doña Leonor. |
||
.No haré tal, sino cerraré la puerta, e iré a avisar a Marsilio que se le va Melisendra. |
2243-44 Marsilio, Melisendra: Melisendra fue la hija de Carlo Magno y esposa de Gaiferos; era captiva del rey Marsilio, quien la persiguió después que ella fue rescatada | |
Vase Celia y sale don Juan. |
||
Juan: | Con la
llave del jardín, que dejó en mi poder Celia para ir a lograr mis dichas, quiero averiguar mis penas. ¡Qué mal dije averiguar, pues a la que es evidencia.. ........ .. ........ .. ...2250 no se puede llamar duda! Pluguiera a Dios estuvieran mis celos y mis agravios en estado de sospechas. Mas ¿cómo me atrevo, cuando es contra mi honor mi ofensa, sin ser cierta mi venganza a hacer mi deshonra cierta? Si sólo basta a ofenderme la presunción, ¿cómo piensa.. ........ .. ..........2260 mi honor, que puede en mi agravio la duda ser evidencia, cuando la evidencia misma del agravio en la nobleza, siendo certidumbre falsa se hace duda verdadera? Que como al honor le agravia solamente la sospecha, hará cierta su deshonra quien la verdad juzga incierta. .. ........ .. ......2270 Pues si es así, ¿cómo yo imagino que hay quien pueda ofenderme, si aun en duda no consiento que me ofendan? Aquí oculto esperaré a que mi contrario venga; que ¿quién, del estado en que está su correspondencia duda que vendrá de noche quien de día sale y entra? .. ........ .. .............2280 Yo quiero entrar a esperarlo. ¡Honor, mi venganza alienta! |
|
Vase don Juan. Salen don Carlos y Castaño con un envoltorio. |
||
Carlos: | Por
más que he andado la casa no he podido dar con ella y vengo desesperado. |
|
Castaño: | Pues,
señor, ¿de ver no echas que están las puertas cerradas que a esotro cuarto atraviesan, por el temor de doña Ana de que su hermano te vea, .. ........ .. ........ .. .2290 o porque a Leonor no atisbes; y para haceros por fuerza casar, doña Ana y su hermano nos han cerrado entre puertas? |
|
Carlos: | Castaño,
yo estoy resuelto a que don Rodrigo sepa que soy quien sacó a su hija y quien ser su esposo espera; que pues por pensar que fue don Pedro, dársela intenta, .. ........ .. ........ .. .2300 también me la dará a mí cuando la verdad entienda de que fui quien la robó. |
|
Castaño: | Famosamente
lo piensas; pero ¿cómo has de salir si doña Ana es centinela que no se duerme en las pajas? |
2306 centinela: guardia |
Carlos: | Fácil,
Castaño, me fuera el salir contra su gusto, que no estoy yo de manera.. ........ .. .............2310 que tengan lugar de ser tan comedidas mis penas. Sólo lo que me embaraza y a mi valor desalienta, es el irme de su casa dejando a Leonor en ella, donde a cualquier novedad puede importar mi presencia; y así, he pensado que tú salgas pues aunque te vean, .. ........ .. ........2320 hará ninguno el reparo en ti que en mí hacer pudieran, y este papel que ya escrito traigo, con que le doy cuenta a don Rodrigo de todo, le lleves. |
2312 comedidas: moderadas |
Castaño: |
¡Ay, Santa Tecla! ¿Pues cómo quieres que vaya, y ves aquí que me pesca en la calle la justicia por cómplice en la tormenta.. ........ .. ...........2330 de la herida de don Diego, y aunque tú el agresor seas, porque te ayudé al rüido pago in solidum la ofensa? |
2326 Santa Tecla: santa patrona de los
navegantes
|
Carlos: | Éste es mi gusto, Castaño. | |
Castaño: | Sí, mas no es mi conveniencia. | |
Carlos: | ¡Vive el cielo, que has de ir! | |
Castaño: | Señor,
¿y es muy buena cuenta, por cumplir el juramento de que él viva, que yo muera? .. ........ .. ........2340 |
|
Carlos: | ¿Agora burlas, Castaño? | |
Castaño: | Antes, agora son veras. | |
Carlos: | ¿Qué
es esto, infame, tú tratas de apurarme la paciencia? ¡Vive Dios, que has de ir o aquí te he de matar! |
|
Castaño: |
.Señor, suelta; que eso es muy ejecutivo, y en esotro hay contingencia; dame el papel, que yo iré. |
|
Carlos: | Tómalo
y mira que vuelvas.. ........ .. .............2350 aprisa, por el cuidado en que estoy. |
|
Castaño: |
Dame licencia, señor, de contarte un cuento que viene aquí como piedra en el ojo de un vicario que deben de ser canteras: Salió un hombre a torear, y a otro un caballo pidió, el cual, aunque lo sintió, no se lo pudo negar. .. ........ .. ........ .. ..........2360 Salió, y el dueño al mirallo, no pudiéndolo sufrir, le envió un recado a decir que le cuidase el caballo, porque valía un tesoro, y el otro muy sosegado respondió: "Aquese recado no viene a mí, sino al toro." Tú eres así agora que me remites a un paseo.. ........ .. ........ .. .........2370 donde, aunque yo lo deseo, no sé yo si volveré. Y lo que me causa risa, aun estando tan penoso, es que, siendo tan dudoso, me mandes que venga aprisa. Y así, yo agora te digo como el otro toreador, que ese recado, señor, lo envías a don Rodrigo. .. ........ .. ........ .. ....2380 |
2356 canteras: huecos de donde se saca
piedra Versificación: Redondillas |
Sale Celia. |
||
Celia: | Señor
don Carlos, mi ama os suplica vais a verla al jardín luego al instante, que tiene cierta materia que tratar con vos, que importa. |
Versificación: Romance (e-a) |
Carlos: | Decid
que ya a obedecerla voy. |
|
Habla don Carlos a Castaño. |
||
..Haz tú lo que he mandado. | ||
Vanse don Carlos y Celia. |
||
Castaño: | Yo
bien no hacerlo quisiera, si me valiera contigo el hacer yo la deshecha. .. ........ .. ........ .. .....2390 ¡Válgame Dios! ¿Con qué traza yo a don Rodrigo le diera aqueste papel, sin que él ni alguno me conociera? ¡Quién fuera aquí Garatuza, de quien en las Indias cuentan que hacía muchos prodigios! Que yo, como nací en ellas, le he sido siempre devoto como a santo de mi tierra. .. ........ .. ........ .. ..2400 ¡Oh tú, cualquiera que has sido, oh tú, cualquiera que seas, bien esgrimas abanico, o bien arrastres contera, inspírame alguna traza que de Calderón parezca, con que salir de este empeño! Pero tate, en mi conciencia, que ya he topado el enredo; Leonor me dio unas polleras.. ........ .. ...........2410 y unas joyas que trajese, cuando quiso ser Elena de este Paris boquirrubio, y las tengo aquí bien cerca, que me han servido de cama; pues si yo me visto de ellas, ¿habrá en Toledo tapada que a mi garbo se parezca? Pues ahora bien, yo las saco; vayan estos trapos fuera. .. ........ .. ........ .. ....2420 |
2395 Garatuza: pícaro famoso de México 2403 esgrimas: manejas 2408 tate: cállate 2410 polleras: faldas 2412 Elena...Paris: Elena era
esposa de Menelao, rey de Esparta; Paris fue príncipe
troyano que al raptar a Elena motivó la guerra de Troya. |
Quítase capa, espada y sombrero. |
||
Lo
primero, aprisionar me conviene la melena, porque quitará mil vidas si le doy tantica suelta. Con este paño pretendo abrigarme la mollera; si como quiero lo pongo, será gloria ver mi pena. Agora entran las basquiñas. ¡Jesús, y qué rica tela! .. ........ .. ........ .. .......2430 No hay duda que me esté bien, porque como soy morena me está del cielo lo azul. ¿Y esto qué es? Joyas son éstas; no me las quiero poner, que agora voy de revuelta. Un serenero he topado en aquesta faltriquera; también me lo he de plantar. ¿Cabráme esta pechuguera? .. ........ . ...........2440 El solimán me hace falta; pluguiese a Dios y le hubiera, que una manica de gato sin duda me la pusiera; pero no, que es un ingrato, y luego en cara me diera. La color no me hace al caso, que en este empeño, de fuerza me han de salir mil colores, por ser dama de vergüenza. .. ........ .. ..........2450 ¿Qué les parece, señoras, este encaje de ballena? Ni puesta con sacristanes pudiera estar más bien puesta. Es cierto que estoy hermosa. ¡Dios me guarde, que estoy bella! Cualquier cosa me está bien porque el molde es rara pieza. Quiero acabar de aliñarme, que aún no estoy dama perfecta. .. ........ .. ...2460 Los guantes; aquesto sí, porque las manos no vean, que han de ser la de Jacob con que a Esaú me parezca. El manto lo vale todo, échomelo en la cabeza. ¡Válgame Dios!, cuánto encubre esta telilla de seda, que ni hay foso que así guarde, ni muro que así defienda, .. ........ .. .............2470 ni ladrón que tanto encubra, ni paje que tanto mienta, ni gitano que así engañe, ni logrero que así venda. Un trasunto el abanillo es de mi garbo y belleza pero si me da tanto aire, ¿qué mucho a mí se parezca? Dama habrá en el auditorio que diga a su compañera: .. ........ .. ........ .. ..2480 "Mariquita, aqueste bobo al Tapado representa." Pues atención, mis señoras, que es paso de la comedia; no piensen que son embustes fraguados acá en mi idea, que yo no quiero engañarlas, ni menos a vueselencia. Ya estoy armado, y ¿quién duda que en el punto que me vean.. ........ .. ...........2490 me sigan cuatro mil lindos de aquestos que galantean a salga lo que saliere, y que a bulto se amartelan, no de la belleza que es, sino de la que ellos piensan? Vaya, pues, de damería. Menudo el paso, derecha la estatura, airoso el brío; inclinada la cabeza, .. ........ .. ........ .. ............2500 un sí es no es, al un lado; la mano en el manto envuelta; con el un ojo recluso y con el otro de fuera; y vamos ya, que encerrada se malogra mi belleza. Temor llevo de que alguno me enamore. |
2426 mollera: cabeza 2429 basquiñas: faldas 2436 voy de revuelta: punto en
que una cosa empieza a cambiar su dirección
2463 Jacob...Esaú: Jacob y Esaú eran hermanos hebreos; Esaú vendió su primogenitura a Jacob; Jacob tenía manos lampiñas; Esaú las tenía velludas
|
|
Va a salir y encuentra a don Pedro. |
||
Pedro: | .. ........ .. ......Leonor bella, ¿vos con manto y a estas horas? (Aparte.) (¡Oh qué bien me dijo Celia .. .......2510 de que irse a un convento quiere!) ¿Adónde vais con tal priesa? |
|
Castaño: | (Aparte.)
(¡Vive Dios!, que por Leonor me tiene; yo la he hecho buena si él me quiere descubrir). |
|
Pedro: | ¿De
qué estás, Leonor, suspensa? ¿Adónde vas, Leonor mía? |
|
Castaño: | (Aparte.)
(¡Oiga lo que Leonorea! Mas pues por Leonor me marca, yo quiero fingir ser ella, .. ........ .. ........ .. ....2520 que quizá atiplando el habla no me entenderá la letra). |
2521 atiplando: haciendo más alta |
Pedro: | ¿Por
qué no me habláis, señora? ¿Aun no os merece respuesta mi amor? ¿Por qué de mi casa os queréis ir? ¿Es ofensa el adoraros tan fino, el amaros tan de veras que, sabiendo que a otro amáis, está mi atención tan cierta.. ........ .. .............2530 de vuestras obligaciones, vuestro honor y vuestras prendas, que a casarme determino sin que ningún riesgo tema? Que en vuestra capacidad bien sé que tendrá más fuerza, para mirar por vos misma, la obligación, que la estrella. ¿Es posible que no os mueve mi afecto ni mi nobleza, .. ........ .. ...............2540 mi hacienda ni mi persona, a verme menos severa? ¿Tan indigno soy, señora? Y, doy caso que lo sea, ¿no me darán algún garbo la gala de mis finezas? ¿No es mejor para marido, si lo consideráis cuerda, quien no galán os adora que quien galán os desprecia? .. ........ .. ......2550 |
|
Castaño: | (Aparte.)
(¡Gran cosa es el ser rogadas! Ya no me admiro que sean tan soberbias las mujeres, porque no hay que ensoberbezca cosa, como el ser rogadas. Ahora bien, de vuelta y media he de poner a este tonto). Don Pedro, negar quisiera la causa porque me voy, pero ya decirla es fuerza; .. ........ .. ........ .. ..2560 yo me voy porque me mata de hambre aquí vuestra miseria; porque vos sois un cuitado, vuestra hermana es una suegra, las crïadas unas tías, los crïados unas bestias; y yo de aquesto enfadada, en cas de una pastelera a merendar garapiñas voy. |
2569 garapiñas: líquidos solidificados |
Pedro: | .. ...(Aparte.)
(¿Qué palabras son éstas,........2570 y qué estilo tan ajeno del ingenio y la belleza de doña Leonor?) Señora, mucho extraña mi fineza oíros dar de mi familia unas tan indignas quejas, que si queréis deslucirme, bien podéis de otra manera, y no con tales palabras que mal a vos misma os dejan. .. ........ .. ......2580 |
|
Castaño: | Digo
que me matan de hambre; ¿es aquesto lengua griega? |
|
Pedro: | No es
griega, señora, pero no entiendo en vos esa lengua. |
|
Castaño: | Pues
si no entendéis así, entended de esta manera. |
|
Quiere irse. |
||
Pedro: | Tened,
que no habéis de iros, ni es bien que yo lo consienta, porque a vuestro padre he dicho que estáis aquí; y así es fuerza.. ........ .. .......2590 en cualquiera tiempo darle de vuestra persona cuenta. Que cuando vos no queráis casaros, haciendo entrega de vos quedaré bien puesto, viendo que la resistencia de casarse, de mi parte no está, sin de la vuestra. |
|
Castaño: | Don
Pedro, vos sois un necio, y ésta es ya mucha licencia.. ........ .. .............2600 de querer vos impedir a una mujer de mis prendas que salga a matar su hambre. |
|
Pedro: | (Aparte.)
(¿ Posible es, cielos, que aquéstas son palabras de Leonor? ¡Vive Dios, que pienso que ella se finge necia por ver si con esto me despecha y me dejo de casar! ¡Cielos, que así me aborrezca; .. ........ .. .......2610 y que conociendo aquesto esté mi pasión tan ciega que no pueda reducirse!) Bella Leonor, ¿qué aprovecha el fingiros necia, cuando sé yo que sois tan discreta? Pues antes, de enamorarme sirve más la diligencia, viendo el primor y cordura de saber fingiros necia. .. ........ .. ........ .. ......2620 |
|
Castaño: | (Aparte.)
(¡Notable aprieto, por Dios! Yo pienso que aquí me fuerza. Mejor es mudar de estilo para ver si así me deja). Don Pedro, yo soy mujer que sé bien dónde me aprieta el zapato, y pues ya he visto que dura vuestra fineza a pesar de mis desaires, yo quiero dar una vuelta.. ........ .. ........ .. ....2630 y mudarme al otro lado, siendo aquesta noche mesma vuestra esposa. |
|
Pedro: | .. ........ .. ........¿Qué decís, señora? |
|
Castaño: | .. ........ Que
seré vuestra como dos y dos son cuatro. |
|
Pedro: | No lo
digáis tan apriesa, no me mate la alegría, ya que no pudo la pena. |
|
Castaño: | Pues
no, señor, no os muráis, por amor de Dios, siquiera.. ........ .. .............2640 hasta dejarme un muchacho para que herede la hacienda. |
|
Pedro: | ¿Pues
eso miráis, señora? ¿No sabéis que es toda vuestra? |
|
Castaño: | ¡Válgame
Dios, yo me entiendo; bueno será tener prendas! |
|
Pedro: | Ésa
será dicha mía; mas, señor, ¿habláis de veras o me entretenéis la vida? |
|
Castaño: | ¿Pues
soy yo farandulera? .. ........ .. .............2650 Palabra os doy de casarme, si ya no es que por vos queda. |
2650 farandulera: comediante, actriz |
Pedro: | ¿Por mí? ¿Eso decís, señora? | |
Castaño: | ¿Qué
apostamos que si llega el caso, queda por vos? |
|
Pedro: | No así agraviéis la fineza. | |
Castaño: | Pues
dadme palabra aquí, de que, si os hacéis afuera, no me habéis de hacer a mí algún daño. |
|
Pedro: | .. ........ .. ....¿Que os lo ofrezca.. ........ .. ......2660 qué importa, supuesto que es imposible que pueda desistirse mi cariño? Mas permitid que merezca de que queréis ser mi esposa, vuestra hermosa mano en prendas. |
|
Castaño: | (Aparte.)
(Llegó el caso de Jacob). Catadla aquí toda entera. |
|
Pedro: | ¿Pues con guante me la dais? | |
Castaño: | Sí, porque la tengo enferma. .. ........ .. ..........2670 | |
Pedro: | ¿Pues qué tenéis en las manos? | |
Castaño: | Hiciéronme
mal en ellas en una visita un día, y ni han bastado recetas de hieles, ni jaboncillos para que a su albura vuelvan. |
2676 albura: blancura perfecta |
Habla dentro don Juan. |
||
Juan: | ¡Muere a mis manos, traidor! | |
Pedro: | Oye, ¿qué voz es aquélla? | |
Habla dentro don Carlos. |
||
Carlos: | ¡Tú
morirás a las mías, pues buscan tu muerte en ellas! .. ........ .. ......2680 |
|
Pedro: | ¡Vive Dios, que es en mi casa! | |
Castaño: | Ya suena la voz más cerca. | |
Salen riñendo don Carlos y don Juan, y doña Ana deteniéndolos. |
||
Ana: | ¡Caballeros,
detenéos! (Aparte.) (¡Mas, mi hermano! ¡Yo estoy muerta!) |
|
Castaño: | ¿Mas
si por mí se acuchillan los que mi beldad festejan? |
|
Pedro: | ¿En
mi casa y a estas horas con tan grande desvergüenza acuchillarse dos hombres? Mas yo vengaré esta ofensa.. ........ .. ............2690 dándoles muerte, y más cuando es don Carlos quien pelea |
|
Ana: | (Aparte.)
(¿Quién pensara, ¡ay infelice!, que aquí mi hermano estuviera?) |
|
Carlos: | (Aparte.)
(Don Pedro está aquí, y por él a mí nada se me diera, pero se arriesga doña Ana que es sólo por quién me pesa). |
|
Castaño: | (Aparte.)
(¡Aquí ha sido la de Orán! Mas yo apagaré la vela; .. ........ .. ........ .. ....2700 quizá con eso tendré lugar de tomar la puerta, que es sólo lo que me importa). |
2699 Orán: puerto de Algeria en el Mediterráneo; capturado en 1509 por los españoles |
Apaga Castaño la vela y riñen todos. |
||
Pedro: | Aunque
hayáis muerto la vela por libraros de mis iras, poco importa, que aunque sea a oscuras, sabré mataros. |
|
Carlos: | (Aparte.)
(Famosa ocasión es ésta de que yo libre a doña Ana, pues por ampararme atenta.. ........ .. .............2710 está arriesgada su vida). |
|
Sale doña Leonor con manto. |
||
Leonor: | (Aparte.)
(¡Ay Dios! Aquí dejé a Celia, y ahora sólo escucho espadas y voy pisando tinieblas. ¿Qué será? ¡Válgame Dios! Pero lo que fuere sea, pues a mí sólo me importa ver si topo con la puerta.) |
|
Topa a don Carlos. |
||
Carlos: | (Aparte.)
(Ésta es sin duda doña Ana). Señora, venid apriesa.. ........ .. ........ .. ........2720 y os sacaré de este riesgo. |
|
Leonor: | (Aparte.)
(¿Qué es esto? Un hombre me lleva. Mas como de aquí me saque, con cualquiera voy contenta, que si él me tiene por otra, cuando en la calle me vea podrá dejarme ir a mí, y volver a socorrerla). |
|
Ana: | (Aparte.)
(No tengo cuidado yo de que sepa la pendencia.. ........ .. ........ .. ....2730 mi hermano, y más cuando ha visto que es don Carlos quien pelea, y diré que es por Leonor. Solamente me atormenta el que se arriesgue don Carlos. ¡Oh, quién toparlo pudiera para volverlo a esconder!) |
|
Pedro: | ¡Quien mi honor agravia, muera! | 2739 el tino: el hábito de acertar a tientas con las cosas que se buscan |
Castaño: | ¡Que
haya yo perdido el tino y no tope con la puerta! .. ........ .. ........ .. ....2740 Mas aquí juzgo que está. ¡Jesús! ¿Qué es esto? Alacena en que me he hecho los hocicos y quebrado diez docenas de vidrios y de redomas, que envidiando mi belleza me han pegado redomazo. |
2743 hocicos: la nariz 2745-47 redoma, redomazo: vasija de vidrio; golpe dado con una vasija de vidrio |
Ana: | Ruido
he sentido en la puerta; sin duda alguna se va don Juan, porque no lo vean, .. ........ .. ........2750 y lo conozca mi hermano; y ya dos sólo pelean. ¿Cuál de ellos será don Carlos? |
|
Llega doña Ana a don Juan. |
||
Carlos: | La
puerta, sin duda, es ésta. Vamos, señora, de aquí. |
|
Vase don Carlos con doña Leonor. |
A la continuación de la tercera jornada de Los empeños de una casa