Vuelta a la sección previa
 
Pedro: ¡Morirás a mi violencia!


Versificación: Romance (e-a)

Ana: (Aparte.) (Mi hermano es aquél, y aquéste
sin duda es Carlos). ¡Apriesa,
señor, yo os ocultaré!
 
Juan: Ésta es doña Ana, e intenta.. ........ .. .............2760
ocultarme de su hermano;
preciso es obedecerla.
 

Vase doña Ana con don Juan.

 
Pedro: ¿Dónde os ocultáis, traidores,
que mi espada no os encuentra?
¡Hola, traed una luz!
 

Sale Celia con luz.

 
Celia: Señor, ¿qué voces son éstas?  
Pedro: (Aparte.) ¿Qué ha de ser? (Pero ¿qué miro?
Hallando abierta la puerta,
se fueron; mas si Leonor
—que sin duda entró por ella
.. ........ .. ........2770
aquí don Carlos— está
en casa, ¿qué me da pena?
Mas, bien será averiguar
cómo entró). Tú, Leonor, entra
a recogerte, que voy
a que aquí tu padre venga,
porque quiero que esta noche
queden nuestras bodas hechas.
 
Castaño: Tener hechas las narices
es lo que agora quisiera.
.. ........ .. ........ .. ...2780
 

Vase Castaño y cierra don Pedro la puerta.

 
Pedro: Encerrar quiero a Leonor,
por si acaso fue cautela
haberme favorecido.
Yo la encierro por de fuera,
porque si acaso lo finge
se haga la burla ella mesma.
Yo me voy a averiguar
quién fuese el que por mis puertas
le dio entrada a mi enemigo,
y por qué era la pendencia
.. ........ .. ........ .. ...2790
con Carlos y el embozado;
y pues antes que los viera
los vio mi hermana y salió
con ellos, saber es fuerza
cuando a reñir empezaron,
dónde o cómo estaba ella.

2782 cautela: reserva, precaución

Vase don Pedro.

 

Frente a la casa de don Pedro

Salen don Rodrigo y Hernando

 
Rodrigo: Esto, Hernando, he sabido:
que don Diego está herido,
y que lo hirió quien a Leonor llevaba
cuando en la calle estaba,
.. ........ .. ..............2800
porque él la conoció y quitarla quiso,
con que le fue preciso
reñir; y la pendencia ya trabada,
el que a Leonor llevaba, una estocada
le dio, de que quedó casi difunto,
y luego al mismo punto
cargado hasta su casa le llevaron,
donde luego que entraron
en sí volvió don Diego;
pero advirtiendo luego
.. ........ .. ........ .. .......2810
en los que le llevaron apiadados,
conoció de don Pedro ser crïados;
porque sin duda, Hernando, fue el llevalle
por excusar el ruido de la calle.
Mira qué bien viene esto que ha pasado
con lo que esta mañana me ha afirmado
de que Leonor fue sólo a ver su hermana,
y que yo me detenga hasta mañana
para ver si Leonor casarse quiere;
de donde bien se infiere
.. ........ .. ........ .. ......2820
que de no hacerlo trata,
y que con estas largas lo dilata;
mas yo vengo resuelto
—que a esto a su casa he vuelto—
a apretarle de suerte
que ha de casarse, o le he de dar la muerte.
Versificación: Silvas pareadas

2803 pendencia: lucha, disputa

2804 estocada: golpe que se tira de punta con la espada o el estoque; herida que resulta

2811 apiadados: llenos de piedad

2822 dilata pospone; largar: soltar, dejar libre

Hernando: Harás muy bien, señor, que la dolencia
de honor se ha de curar con diligencia,
porque el que lo dilata neciamente
viene a quedarse enfermo eternamente.
.. ...2830
2827 dolencia: enfermedad, indisposición

Sale don Carlos con doña Leonor, tapada.

 
Carlos: No tenéis ya que temer,
doña Ana hermosa, el peligro.
Versificación: Romance (i-o)
Leonor: (Aparte.) (¡Cielos! ¿Que me traiga Carlos
pensando —¡ah fiero enemigo!—
que soy doña Ana? ¿Qué más
claros busco los indicios
de que la quiere?)
2836 indicios: signos, señas
Carlos: .........................(Aparte.) (¡En qué empeño
me he puesto, cielos divinos,
que por librar a doña Ana
dejo a Leonor al peligro!
.. ........ .. ........ .. ...2840
¿Adónde podré llevarla
para que pueda mi brío
volver luego por Leonor?
Pero hacia aquí un hombre miro).
¿Quién va?
 
Rodrigo: ..................¿Es don Carlos?  
Carlos: ...........................................Yo soy.
(Aparte.) (¡Válgame Dios! Don Rodrigo
es. ¿A quién podré mejor
encomendar el asilo
y el amparo de doña Ana?
Que con su edad y su juicio
.. ........ .. ............2850
la compondrá con su hermano
con decencia, y yo me quito
de aqueste embarazo y vuelvo
a ver si puedo atrevido
sacar mi dama). Señor,
don Rodrigo, en un conflicto
estoy, y vos podéis solo
sacarme de él.
2848 encomendar (el asilo): encargar el honor
Rodrigo: ....................¿En qué os sirvo,
don Carlos?
 
Carlos: ....................Aquesta dama
que traigo, señor, conmigo
.. ........ .. ............2860
es la hermana de don Pedro,
y en un lance fue preciso
el salirse de su casa,
por correr su honor peligro.
Yo, ya veis que no es decente
tenerla, y así os suplico
la tengáis en vuestra casa,
mientras yo a otro empeño asisto.
 
Rodrigo: Don Carlos, yo la tendré;
claro está que no es bien visto
.. ........ .. ........2870
tenerla vos, y a su hermano
hablaré si sois servido.
 
Carlos: Haréisme mucho favor,
y así yo me voy.
 

Vase don Carlos.

 
Leonor: .........................(Aparte.) (¿Qué miro?
¡A mi padre me ha entregado!)
 
Rodrigo: Hernando, yo he discurrido
—pues voy a ver a don Pedro,
y Carlos hizo lo mismo
que él sacándole a su hermana,
que ya por otros indicios
.. ........ .. ........ .. .....2880
sabía yo que la amaba—
valerme de este motivo
tratando de que la case,
porque ya como de hijo
debo mirar por su honor;
y él quizá más reducido,
viendo a peligro su honor,
querrá remediar el mío.
 
Hernando: Bien has dicho, y me parece
buen modo de constreñirlo
.. ........ .. .............2890
el no entregarle a su hermana
hasta que él haya cumplido
con lo que te prometió.
 
Rodrigo: Pues yo entro. Venid conmigo,
señora, y nada temáis
de riesgo, que yo me obligo
a sacaros bien de todo.
2896 riesgo: peligro
Leonor: A casa de mi enemigo,
me vuelve a meter mi padre;
y ya es preciso seguirlo,
.. ........ .. ........ .. ....2900
pues descubrirme no puedo.
 
Rodrigo: Pero allí a don Pedro miro.
Vos, señora, con Hernando
os quedad en este sitio,
mientras hablo a vuestro hermano.
 
Leonor: (Aparte.) (¡Cielos, vuestro influjo impío
mudad, o dadme la muerte,
pues me será más benigno
un fin breve, aunque es atroz,
que un prolongado martirio!)
.. ........ .. .......2910
 
Rodrigo: Pues yo me quiero llegar.  

Sale don Pedro.

 
Pedro: (Aparte.) (¡Que saber no haya podido
mi enojo, quién en mi casa
le dio entrada a mi enemigo,
ni haya encontrado a mi hermana!
Mas buscarla determino
hacia el jardín, que quizá,
temerosa del rüido,
se vino hacia aquesta cuadra.
Yo voy; pero don Rodrigo
.. ........ .. .............2920
está aquí. A buen tiempo viene,
pues que ya Leonor me ha dicho
que gusta de ser mi esposa).
Seáis, señor, bien venido,
que a no haber venido vos,
en aqueste instante mismo
había yo de buscaros.
 
Rodrigo: La diligencia os estimo;
sentémonos, que tenemos
mucho que hablar.
 
Pedro: .............................(Aparte.) (Ya colijo .. ......2930
que a lo que podrá venir
resultará en gusto mío).
 
Rodrigo: Bien habréis conjeturado
que lo que puede, don Pedro,
a vuestra casa traerme
es el honor, pues le tengo
fïado a vuestra palabra;
que, aunque sois tan caballero,
mientras no os casáis está
a peligro siempre expuesto;
.. ........ .. ..........2940
y bien veis que no es alhaja
que puede en un noble pecho
permitir la contingencia;
porque es un cristal tan terso,
que, si no le quiebra el golpe,
le empaña sólo el aliento.
Esto habréis pensado vos,
y haréis bien en pensar esto,
pues también esto me trae.
Mas no es esto a lo que vengo
.. ........ .. ........2950
principalmente; porque
quiero con vos tan atento
proceder, que conozcáis
que teniendo de por medio
el cuidado de mi hija
y de mi honor el empeño,
con tanta cortesanía
procedo con vos, que puedo
hacer mi honor accesorio
por poner primero el vuestro.
.. ........ .. ........2960
Ved si puedo hacer por vos
más; aunque también concedo
que ésta es conveniencia mía;
que habiendo de ser mi yerno,
el quereros ver honrado
resultará en mi provecho.
Ved vos cuán celoso soy
de mi honor, y con qué extremo
sabré celar mi opinión
cuando así la vuestra celo.
.. ........ .. .............2970
Supuesto esto, ya sabéis
vos que don Carlos de Olmedo,
demás del lustre heredado
de su noble nacimiento...
Versificación: Romance (e-o)

2937 fiado: asegurado uno que otro cumplirá lo que promete

2941 alhaja: joya, pieza de oro, plata

2944 terso: limpio, transparente

Pedro: (Aparte.) (A don Carlos me ha nombrado.
¿Dónde irá a parar aquesto,
y el no hablar en que me case?
Sin duda, sabe el suceso
de que la sacó don Carlos.
¡Hoy la vida y honra pierdo!)
.. ........ .. ........2980
 
Rodrigo: El color habéis perdido,
y no me admiro; que oyendo
cosas tocantes a honor,
no fuerais noble, ni cuerdo,
ni honrado si no mostrarais
ese noble sentimiento.
Mas pues de lances de amor
tenéis en vos el ejemplo,
y que vuestra propia culpa
honesta el delito ajeno,
.. ........ .. ........ .. ......2990
no tenéis de qué admiraros
de lo mismo que habéis hecho.
2990 delito ajeno: pecado de otro

Sale doña Ana al paño.

Ana: Don Rodrigo con mi hermano
está. Desde aquí pretendo
escuchar a lo que vino;
que como a don Carlos tengo
oculto, y lo vio mi hermano,
todo lo dudo y lo temo.
 
Rodrigo: Digo, pues, que aunque ya vos
enterado estaréis de esto,
.. ........ .. ........ .. ....3000
don Carlos a vuestra hermana
hizo lícitos festejos;
correspondióle doña Ana...
No fue mucho, pues lo mesmo
sucedió a Leonor con vos.

3002 lícitos festejos: fiestas permitidos por la ley
Pedro: (Aparte.) (¿Qué es esto? ¡Válgame el cielo!
¿Don Carlos quiere a mi hermana?)
 
Ana: ¿Cómo llegar a saberlo
ha podido don Rodrigo?
 
Rodrigo: Digo, por no deteneros.. ........ .. ........ .. ........3010
con lo mismo que sabéis,
que viéndose en el aprieto
de haberlo ya visto vos
y de estar con él riñendo,
la sacó de vuestra casa.
 
Pedro: ¿Qué es lo que decís?  
Rodrigo: ........ .. ........ .. ........ .Lo mesmo
que vos sabéis y lo propio
que hicisteis vos. ¿Pues es bueno
que me hicierais vos a mí
la misma ofensa, y que cuerdo
.. ........ .. ........3020
venga a tratarlo, y que vos,
sin ver que permite el cielo
que veamos por nosotros
la ofensa que a otros hacemos,
os mostréis tan alterado?
Tomad, hijo, mi consejo;
que en las dolencias de honor
no todas veces son buenos,
si bastan sólo süaves,
los medicamentos recios,
.. ........ .. ...............3030
que antes suelen hacer daño;
pues cuando está malo un miembro,
el experto cirujano
no luego le aplica el hierro
y corta lo dolorido,
sino que aplica primero
los remedios lenitivos;
que acudir a los cauterios,
es cuando se reconoce
que ya no hay otro remedio.
.. ........ .. ..........3040
Hagamos lo mismo acá.
Don Carlos me ha hablado en ello;
doña Ana se fue con él
y yo en mi poder la tengo;
ellos lo han de hacer sin vos...
¿Pues no es mejor, si han de hacerlo,
que sea con vuestro gusto,
haciendo cuerdo y atento,
voluntario lo preciso?
Que es industria del ingenio
.. ........ .. ...........3050
vestir la necesidad
de los visos de afecto.
Aquéste es mi parecer;
agora consultad cuerdo
a vuestro honor, y veréis
si os está bien el hacerlo.
Y en cuanto a lo que a mí toca,
sabed que vengo resuelto
a que os caséis esta noche;
pues no hay por qué deteneros,
.. ........ .. .....3060
cuando vengo de saber
que a mi sobrino don Diego
dejasteis herido anoche,
porque llegó a conoceros
y a Leonor quiso quitaros.
Ved vos cuán mal viene aquesto
con que vos no la sacasteis;
y en suma, éste es largo cuento.
Pues sólo con que os caséis,
queda todo satisfecho.
.. ........ .. ........ .. ......3070
3038 cauterios: quemaduras

3052 visos: reflejos

Ana: Temblando estoy qué responde
mi hermano; mas yo no encuentro
qué razón pueda mover
a fingir estos enredos
a don Rodrigo.
 
Pedro: ......................Señor;
digo, cuanto a lo primero,
que el decir que no saqué
a Leonor, fue fingimiento
que me debió decoroso
mi honor y vuestro respeto;
.. ........ .. ..........3080
y pues sólo con casarme
decís que quedo bien puesto,
a la beldad de Leonor
oculta aquel aposento
y agora en vuestra presencia
le daré de esposo y dueño
la mano; pero sabed
que me habéis de dar primero
a doña Ana, para que
siguiendo vuestro consejo,
.. ........ .. .............3090
la despose con don Carlos
al instante. (Aparte.) (Pues con esto,
seguro de este enemigo
de todas maneras quedo).
 
Rodrigo: ¡Oh qué bien que se conoce
vuestra nobleza y talento!
Voy a que entre vuestra hermana
y os doy las gracias por ello.
 

Sale doña Ana.

 
Ana: No hay para qué, don Rodrigo,
pues para dar las que os debo
.. ........ .. .........3100
estoy yo muy prevenida.
Y a ti, hermano, aunque merezco
tu indignación, te suplico
que examines por tu pecho
las violencias del amor,
y perdonarás con esto
mis yerros, si es que lo son,
siendo tan dorados hierros.
 
Pedro: Alza del suelo, doña Ana;
que hacerse tu casamiento
.. ........ .. ........ .. ..3110
con más decencia pudiera,
y no poniendo unos medios
tan indecentes.
 
Rodrigo: ......................Dejad
aquesto, que ya no es tiempo
de reprensión; envïad
un crïado de los vuestros
que a buscar vaya a don Carlos.
 
Ana: No hay que envïarlo, supuesto
que, como a mi esposo, oculto
dentro en mi cuarto le tengo.
.. ........ .. ........3120
 
Pedro: Pues sácale, luego al punto.  
Ana: ¡Con qué gusto te obedezco;
que al fin mi amante porfía
ha logrado sus deseos!

3123 porfía: persistencia

Vase doña Ana.

 
Pedro: ¡Celia!  

Sale Celia.

 
Celia: ..........¿Qué me mandas?  
Pedro: .......................................Toma
la llave de ese aposento
y avisa a Leonor que salga.
¡Oh Amor, que al fin de mi anhelo
has dejado que se logren
mis amorosos intentos!
.. ........ .. ........ .. ....3130
 

Recibe Celia la llave y vase.

 
Leonor: (Aparte.) (Pues me tienen por doña Ana,
entrarme quiero allá dentro
y librarme de mi padre,
que es el más próximo riesgo;
que después, para librarme
de la instancia de don Pedro,
no faltarán otros modos.
Mas subir a un hombre veo
la escalera. ¿Quién será?)
 

Sale don Carlos.

 
Carlos: (Aparte.) (A todo trance resuelto .. ..............3140
vengo a sacar a Leonor
de este indigno cautiverio;
que supuesto que doña Ana
está ya libre de riesgo,
no hay por qué esconder la cara
mi valor; y ¡vive el cielo,
que la tengo de llevar,
o he de salir de aquí muerto!)
3142 cautiverio: estado de ser prisionero

Pasa don Carlos por junto a doña Leonor.

 
Leonor: (Aparte.) (Carlos es, ¡válgame Dios!,
y de cólera tan ciego
.. ........ .. ........ .. ...........3150
va, que no reparó en mí.
Pues ¿a qué vendrá, supuesto
que me lleva a mí, pensando
que era yo doña Ana? ¡Ah cielos,
que me hayáis puesto en estado
que estos ultrajes consiento!
Mas ¿si acaso conoció
que dejaba en el empeño
a su dama, y a librarla
viene agora? Yo me acerco
.. ........ .. ............3160
para escuchar lo que dice.)

3150 cólera: enojo, enfado

3156 ultrajes: injurias, ofensas o desprecios de palabra o de obra

Carlos: Don Pedro, cuando yo entro
en casa de mi enemigo,
mal puedo usar de lo atento.
Vos me tenéis... Mas ¿qué miro?
¿Don Rodrigo, aquí?
 
Rodrigo: .................................Teneos,
don Carlos, y sosegaos,
porque ya todo el empeño
está ajustado; ya viene
en vuestro gusto don Pedro,
.. ........ .. ..........3170
y pues a él se lo debéis,
dadle el agradecimiento;
que yo el parabién os doy
de veros felice dueño
de la beldad que adoráis,
que gocéis siglos eternos.
3173 parabién: felicitación
Carlos: (Aparte.) (¿Qué es esto? Sin duda ya
sabe todo el suceso,
porque Castaño el papel
debió de dar ya, y sabiendo
.. ........ .. ...........3180
don Rodrigo que fui yo
quien la sacó, quiere cuerdo
portarse y darme a Leonor;
y sin duda ya don Pedro
viendo tanto desengaño
se desiste del empeño).
Señor, palabras me faltan
para poder responderos;
mas válgame lo dichoso
para disculpar lo necio,
.. ........ .. ........ .. ......3190
que en tan no esperada dicha
como la que yo merezco,
si no me volviera loco
estuviera poco cuerdo.
 
Rodrigo: Mirad si os lo dije yo;
quiérela con grande extremo.
 
Leonor: (Aparte.) (¿Qué es esto, cielos, que escucho?
¿Qué parabienes son éstos
ni qué dichas de don Carlos?)
 
Pedro: Aunque debierais atento.. ........ .. ........ .. .....3200
haberos de mí valido,
supuesto que gusta de ella
don Rodrigo, cuyas canas
como de padre venero,
yo me tengo por dichoso
en que tan gran caballero
se sirva de honrar mi casa.
 
Leonor: (Aparte.) (Ya no tengo sufrimiento).
¡No ha de casarse el traidor!
 

Llega doña Leonor con manto.

 
Rodrigo: Señora, a muy lindo tiempo.. ........ .. ............3210
venís; mas ¿por qué os habéis
otra vez el manto puesto?
Aquí está ya vuestro esposo.
Don Carlos, los cumplimientos
basten ya, dadle la mano
a doña Ana.
 
Carlos: ..................¿A quién? ¿Qué es esto?  
Rodrigo: A doña Ana, vuestra esposa.
¿De qué os turbáis?
 
Carlos: ..............................¡Vive el cielo,
que éste es engaño y traición!
¿Yo a doña Ana?
 
Leonor: .. ........ .. ........(Aparte.) (¡Albricias, cielos, ..3220
que ya desprecia a doña Ana!)
 
Pedro: Don Rodrigo, ¿qué es aquesto?
¿Vos, de parte de don Carlos,
no vinisteis al concierto
de mi hermana?
 
Rodrigo: .........................Claro está;
y fue porque Carlos mesmo
me entregó a mí a vuestra hermana
que la llevaba, diciendo
que la sacaba porque
corría su vida riesgo.
.. ........ .. ........ .. .........3230
¿Señora, no fue esto así?
 
Leonor: Sí, señor, y yo confieso
que soy esposa de Carlos,
como vos vengáis en ello.
 
Carlos: Muy mal, señora doña Ana,
habéis hecho en exponeros
a tan público desaire
como por fuerza he de haceros;
pero, pues vos me obligáis
a que os hable poco atento,
.. ........ .. ...........3240
quien me busca exasperado
me quiere sufrir grosero;
si mejor a vos que a alguno
os consta que yo no puedo
dejar de ser de Leonor.
3242 grosero: tosco, bruto
Rodrigo: ¿De Leonor? ¿Qué? ¿Cómo es eso?
¿Qué Leonor?
 
Carlos:
Rodrigo:
....................De vuestra hija.
¿De mi hija? ¡Bien por cierto,
cuando es de don Pedro esposa!
 
Carlos: ¡Antes que logre el intento, .. ........ .. ............3250
le quitaré yo la vida!
 
Pedro: ¡Ya es mucho mi sufrimiento,
pues en mi presencia os sufro
que atrevido y desatento
a mi hermana desairéis
y pretendáis a quien quiero!
 

Empuñan las espadas; y salen doña Ana y don Juan de la mano, y por la otra puerta Celia y Castaño de dama.

 
Ana: A tus pies, mi esposo y yo,
hermano... (Aparte.) (¿Pero qué veo?
A don Juan es a quien traigo,
que en el rostro el ferreruelo
.. ........ .. ...........3260
no le había conocido).
 
Pedro: Doña Ana, ¿pues cómo es esto?  
Celia: Señor, aquí está Leonor.  
Pedro: ¡Oh hermoso, divino dueño!  
Castaño: (Aparte.) (Allá veréis la belleza;
mas yo no puedo de miedo
moverme. Pero mi amo
está aquí; ya nada temo,
pues él me defenderá.
 
Rodrigo: Yo dudo lo que estoy viendo. .. ........ .. ........3270
Don Carlos, ¿pues no es doña Ana
esta dama que vos mesmo
me entregasteis y con quien
os casáis?
 
Carlos: ...............Es manifiesto
engaño, que yo a Leonor
solamente es a quien quiero.
 
Ana: (Aparte.) (Acabe este desengaño
con mi pertinaz intento;
y pues el ser de don Juan
es ya preciso, yo esfuerzo
.. ........ .. ..............3280
cuanto puedo, que lo estimo
que en efecto es ya mi dueño).
Don Rodrigo, ¿qué decís?
¿Qué Carlos? Que no lo entiendo;
y sólo sé que don Juan,
desde Madrid, en mi pecho
tuvo el dominio absoluto
de todos mis pensamientos.
 
Juan: Don Pedro, yo a vuestros pies
estoy.
 
Pedro; ........Yo soy el que debo.. ........ .. ........ .. .....3290
alegrarme, pues con vos
junto la amistad al deudo;
y así, porque nuestras bodas
se hagan en un mismo tiempo,
dadle la mano a doña Ana,
que yo a Leonor se la ofrezco.
 

Llégase a Castaño.

 
Carlos: ¡Antes os daré mil muertes!  
Castaño: (Aparte.) (Miren aquí si soy bello,
pues por mí quieren matarse).
 
Pedro: Dadme, soberano objeto.. ........ .. ........ .. .....3300
de mi rendido albedrío,
la mano.

3301 albedrío: voluntad
Castaño: .............Sí, que os la tengo
para dárosla más blanda
un año en guantes de perro.
 
Carlos: ¡Eso no conseguirás!  

Descúbrese doña Leonor.

 
Leonor: Tente, Carlos, que yo quedo
de más, y seré tu esposa;
que aunque me hiciste desprecios,
soy yo de tal condición
que más te estimo por ellos.
.. ........ .. ...........3310
 
Carlos: Mi bien, Leonor, ¿que tú eras?  
Pedro: ¿Qué es esto? ¿Por dicha sueño?
¿Leonor está aquí y allí?
 
Castaño: No, sino que viene a cuento
lo de: "No sois vos, Leonor..."
 
Pedro: ¿Pues, quién eres tú, portento,
que por Leonor te he tenido?
 

Descúbrese Castaño.

 
Castaño: No soy sino el perro muerto
de que se hicieron los guantes.
 
Celia: La risa tener no puedo.. ........ .. ........ .. .......3320
del embuste de Castaño.
 
Pedro: ¡Mataréte, vive el cielo!  
Castaño: ¿Por qué? Si cuando te di
palabra de casamiento,
que ahora estoy llano a cumplirte,
quedamos en un concierto
de que si por ti quedaba,
no me harías mal; y supuesto
que agora queda por ti
y que yo estoy llano a hacerlo,
.. ........ .. .......3330
no faltes tú, pues que yo
no falto a lo que prometo.
 
Carlos: ¿Cómo estás así, Castaño,
y en tan traje?
 
Castaño: ....................Ése es el cuento.
Que por llevar el papel
que aún aquí guardado tengo,
en que a don Rodrigo dabas
cuenta de todo el enredo
y de que a Leonor llevaste,
para llevarlo sin riesgo
.. ........ .. ........ .. .......3340
de encontrar a la justicia
me puse estos faldamentos;
y don Pedro enamorado
de mi talle y de mi aseo,
de mi gracia y de mi garbo,
me encerró en este aposento.
 
Carlos: Mirad, señor don Rodrigo,
si es verdad que soy el dueño
de la beldad de Leonor,
y si ser su esposo debo.
.. ........ .. ........ .. ......3350
 
Rodrigo: Como se case Leonor
y quede mi honor sin riesgo,
lo demás importa nada;
y así, don Carlos, me alegro
de haber ganado tal hijo.
 
Pedro: (Aparte.) (Tan corrido, ¡vive el cielo!,
de lo que me ha sucedido
estoy, que ni a hablar acierto;
mas disimular importa,
que ya no tiene remedio
.. ........ .. ........ .. .....3360
el caso). Yo doy por bien
la burla que se me ha hecho,
porque se case mi hermana
con don Juan.
 
Ana: ....................La mano ofrezco
y también con ella el alma.
 
Juan: Y yo, señora, la acepto,
porque vivo muy seguro
de pagaros con lo mesmo.
 
Carlos: Tú, Leonor mía, la mano
me da.
 
Leonor: .........En mí, Carlos, no es nuevo, .. .............3370
porque siempre he sido tuya.
 
Castaño: Dime, Celia, algún requiebro,
y mira si a mano tienes
una mano.
 
Celia: ...............No la tengo,
que la dejé en la cocina;
pero ¿bastaráte un dedo?
 
Castaño: Daca, que es el dedo malo,
pues es él con quien encuentro.
Y aquí, altísimos señores,
y aquí, senado discreto,
.. ........ .. ........ .. .....3380
los empeños de una casa
dan fin. Perdonad sus yerros.
3377 daca: toma

FIN DE LA COMEDIA

 

Al Sarao de cuatro naciones