Vuelta a la sección previa de La traición en la amistad.
 
Fenisa: ..... .. .Camina, que amor
venganza me está pidiendo.
Si mi amor, un alma porque tiene
sufrimiento en sus penas y tormentos,
yo, amor, que amando a muchos mucho, siento;
no es razón que tu audiencia me condene;
razón más justa, amor, será que pene
la que tiene tan corto pensamiento
que no caben en él amantes ciento . ..... .....2370
y amando a todos juntos se entretiene;
si quien sólo uno ama premio espera,
con más razón mi alma le merece,
pues tengo los amantes a docenas.
Dámele, ciego Dios, y considera
si con uno tan sólo se padece,
yo padezco con tantos muchas penas.


Versificación: Soneto

Sale Lucía.

Lucía: Lauro te quiere hablar si gustas dello;
a la puerta abriré que están llamando.
Versificación: Endecasílabos blancos
Fenisa: Jesús, Lucía, ¿pues a Lauro niegas. ..... ......2380
la entrada, pues la tiene ya en mi alma?
 
Lucía: Como estás disgustada, yo creyera
que te faltara gusto y desenfados
para engañar a todos, como sueles.
 
Fenisa: ¿Qué cosa es engañar? Ya yo te he dicho
que a todos quiero y a ninguno engaño.
 
Lucía: ¿Pues como puede ser que a todos quieras?  
Fenisa: No más de como es. Ve y abre a Lauro,
no quieras saber, pues eres necia,
de qué manera a todos los estimo. . ..... . . ...2390
a todos cuantos quiero yo me inclino,
los quiero, los estimo y los adoro;
a los feos, hermosos, mozos, viejos,
ricos y pobres, sólo por ser hombres.
Tengo la condición del mismo cielo,
que como él tiene asiento para todos
a todos doy lugar dentro en mí pecho.
 
Lucía: También en el infierno hay muchas sillas
y las ocupan más que no en el cielo.
Según esto serás de amor infierno, . ......... .2400
que si allá van los hombres por delitos,
también vienen a ti estos pecadores
por los que ellos cometen cada día.
 
Laura: Deja quimeras, llama a Lauro, necia,
que yo soy blanco del rapaz Cupido.
2405 yo soy blanco del rapaz Cupido: estoy enamorada
Lucía: Entrad, Lauro; ya viene. Al cielo ruego
que no te quedes, como pienso, en blanco.
 

Entra Lauro.

 
Lauro: ¿Cómo tan sola, Fenisa de hermosura?
Más será por decir que sola eres
del mundo asombro y de belleza reina. . ....2410
 
Fenisa: Basta, Lauro, lisonjas. No me quieres,
pues conmigo las gastas sin pedirlas.
 
Lauro: Pluguiera a Dios, Fenisa, no quisiera
como quiero, pues es tan sin remedio.
 
Fenisa: ¿Pues cómo sin remedio, Lauro mío?  
Lauro: ¿Tuyo, Fenisa? Pues si yo tuyo fuera,
no viniera a decirte lo que vengo.
 
Fenisa: ¿Díceslo por Liseo? ¿No te he dicho
que pidas a Liseo que me deje?
Mas di, Lauro, a qué vienes, y perdona . ...2420
que no me siento, porque estoy de paso,
que voy a ver a Marcia.
 
Lauro: ..... .. ..... .. ..... .. ...No hay conmigo
cumplimientos, señora; acá me envía
Liseo, a que te diga que te cansas
con recados, mensajes y papeles,
gastando el tiempo en cosas sin remedio.
Dice que aquella noche que en el Prado
contigo estuvo, apenas te apartaste
cuando llegando a San Felipe, llega
don Juan, un caballero que conoces, . ........2430
y le pidió le oyese dos palabras,
en las cuales le dijo que tú eras
por cuyo amor dejó a Belisa, prima
de la gallarda Marcia, amiga tuya;
que de la misma suerte salteaste
a su amor, como el suyo desta dama.
También le dijo cómo aquella noche
en el Prado, a tu causa, perder quiso
con Liseo la vida y aun la honra.
Mas viendo que la culpa tú la tienes, . .........2440
tomó como tú sabes la venganza,
y le contó lo que decir no quiero,
que bastan los colores de tu cara
sin que yo saque más; al fin, Liseo
dice que te entretengas en tus gustos,
pues son tan varios, y que de él no esperes
otra cosa jamás; yo, que te amaba,
no te aborrezco, mas al fin te dejo.
Yo voy, pues lo permiten tú y los cielos,
a llorar y sentir aquestos celos. . ..... . .........2450
 

Vase.

 
Fenisa: Lauro, Lauro, escucha, espera.
¿Fuese?
Versificación: Romance (e-e)
Lucía: ..... .. .Sí, ¿mas qué pretendes
en tantos males hacer?
 
Fenisa: Dame el manto y no me dejes,
que ya no puedo, Lucía,
sufrir los males presentes;
yo me tengo de perder.
 
Lucía: Alto, las armas previene,
que yo me pondré a tu lado
haciendo lo que tú hicieres. . ..... . ....... .....2460
Buena te ponen los hombres,
pero no es mucho que penes,
que dar gusto a tantos hombres,
imposible me parece.
 
Fenisa: Deja las burlas, Lucía.  
Lucía: Ya veras llamarlas puedes
las que dan tanto pesar,
y si por burlas las tienes,
no hay sino tener amantes
y sufrir lo que viniere. . ..... . ..... . ..... ..... ...2470
Burlas, yo las doy al diablo.
Señoras, las que entretienen,
tomen ejemplo en Fenisa;
huyan destos pisaverdes.
2474 destos pisaverdes: de estos jóvenes, galanes muy presumidos
Fenisa: Acábate de cubrir;
Lucía, pesada eres.
Cuando reventando estoy
con gracias te desvaneces.
2478 desvaneces: haces desaparecer

Vase.

Lucía: Camina, señora mía.
Digan señoras, ¿no miente. ..... . ..... . ... .....2480
en decir que quiere a todos?
Cosa imposible parece;
mas no quiera una mujer
que vive mintiendo siempre
pedir verdad a los hombres.
Necias serán si lo creen.
 

Vase. Salen Belisa y León.

 
León: ¡En casa, y sola! Versificación: Endecasílabos sueltos
Belisa: ..... .. ..... .. ... ....¿Esto te ha espantado?  
León: ¿No quieres que me espante de una dama
moza, gallarda y de tan nobles partes,
día de San Miguel, y sola en casa, . ..... . . ..2490
cuando aún las más bobillas toman vuelo
 
Belisa: Mira, León, cuando una mujer ama,
ni busca fiesta, ni visita plazas,
pasea calles, ni pretende fiestas.
 
León: Tienes razón; cuando una mujer ama;
mas tengo para mí que no hay ninguna,
y si la hay, es sola, como fénix.
2497 fénix: pájaro mitológico que según leyendas antiguas murió en el fuego y volvió a vivir de las cenizas
Belisa: Pues esa fénix sola en mí la miras.  
León: Está ya tal el mundo, que es milagro
poder en él vivir; está perdido, . ..... . ..... . .2500
porque ya las mujeres destos tiempos
tienen unos de gusto, otros de gasto,
y el marido que coja clavellinas
que cría medellín y el rastro cría.
2503 clavellinas: flores rosadas
Belisa: Esas tales León, no son mujeres;
sucias harpías son, confuso infierno
donde penan las almas destos tristes.
 
León: Grandes son los pecados destos tiempos
si aquesos son infiernos como dices,
pues no habiendo criado Dios más que uno, . 2510
ahora vemos en el mundo tantos.
 
Belisa: ¿Tantos hay?  
León: ..... .. ..... .. ...Infinitos.  
Belisa: ..... .. ..... .. ..... .. ..... ..No te espantes
que como son los gastos sin medida
procuren las mujeres quien lo gaste,
si con la razón lo miras todo,
también los hombres tienen cien mujeres
sin querer a ninguna.
 
León: ..... .. ..... .. ..... .. ..... .¿Cien mujeres?
¿Y cuál es el ladrón que tal tuviera?
Vive Dios, que es bastante sola una
a volver viejo un hombre, y tú me dices . .....2520
que hay ninguno que tenga tanta carga;
y si engañan, los hombres aprendieran
de los engaños que hay en las mujeres.
Cierto amigo me dijo que había dado
al desdichado mundo por arbitrio,
que pidiese en algunos memoriales
a los dioses remedien sus desdichas
y los gastos pesados que se usan.
 
Belisa: Dime aqueso, León.  
León: ..... .. ..... .. ..... .. .....Pues ¿no lo sabe?
Aguarda y lo diré, si estás atenta. . ..... . .....2530
 
Belisa: Dame, León, de aquesas cosas cuenta.  
León: Después que pasó
de la edad dorada
la santa inocencia
y la verdad santa,
cuando las encinas
la miel destilaban,
y daba el ganado
hilos de oro y plata,
ofrecían los prados . ..... . ..... . ..... . ..... . ..2540
finas esmeraldas
y la gente entonces
sin malicia estaba,
en esta de hierro
tan pobre y tan falta
de amistad, pues vive
la traición malvada,
son 1os males tantos,
tantas las desgracias,
que se teme el mundo . ..... . ..... . ..... . .....2550
de que ya se acaba.
En la sacra audiencia
con su larga barba
pidiendo justicia
entró una mañana;
el sacro auditorio
oyó su demanda
y le dio licencia
para relatarla.
Lo primero pide. ..... . ..... . ..... . ..... . .......2560
que justicia se haga
de los lisonjeros
que en la corte andan;
con esto que pide
muchos amenaza.
¡Ay de los que sirven!
Perderán la gracia
y que a la mentira
descubran la cara,
porque el nombre usurpa. ..... . ..... . ..... . ..2570
a la verdad santa;
que declare el uso
cómo y dónde halla
los diversos trajes
con que al mundo engaña;
a quien tras los cuellos
que bosques se llaman,
tanto en la espesura
como en ser de caza,
guedejas y rizos. ..... . ..... . ..... . ..... . ...... 2580
de las bellas damas,
puños azulados,
joyas, cintas, galas;
a los hombres dicen
que vistan botargas
como en otros tiempos
los godos usaban;
que a las damas manden
que por galas traigan
las cofías de papos . ..... . ..... . ..... . ..... . ..2590
de la infanta Urraca;
que en la ropería
acorten las faldas
de aquestos jubones
ya medio sotanas,
y que de las tiendas
las busconas salgan
para que no pelen
los que en ellas andan;
que a los coches pongan. ..... . ..... . ..... . ...2600
corozas muy altas
por encubridores
de bajezas tantas;
pide a ciertas brujas
que en nombre de santas
en la corte viven,
que de ella salgan,
porque sólo sirven
de vender muchachas
y chupar las bolsas. ..... . ..... . ..... . ..... . ....2610
con venturas falsas;.
Pide a mil maridos
que miren su casa
para ver si hay
varas encantadas
con que sus mujeres
oro y tela arrastran
dando a los botones
por honesta causa.
Pues de los poetas . ..... . ..... . ..... . ..... . ...2620
mil cosas ensarta,
mas yo no me meto
en contarte nada;
doy al diablo gente
que al amigo mata
si toma la pluma
con no ser espada.
Versificación: Romancillo (a-a)
2533 la edad dorada: la época ideal

2562 los lisonjeros: halagadores


2578 la espesura: bosque muy densa con muchos árboles

2580 guedejas: pelo alrededor del cuello del léon, la cabellera

2586 botargas: tipo de calzón antiguo y muy ancho

2591 la infanta Urraca: reina de Castilla y León durante los años 1109-1126; tuvo la fama de ser traicionera
2594 jubones: tipo de chaleco
2595 sotanas: vestiduras de los curas



2601 corozas: capotas, cubiertas

Belisa: Ya sabes, León,
que al león señalan
por rey de las fieras. ..... . ..... . ..... . ..... . .,,,2630
que en el campo andan,
y sabrás también
que le da cuartana
con que su fiereza
humilla y baja.
2633 cuartana: calentura que sufrían los leones
León: Pues ¿no he de saberlo
si a su semejanza
traigo la cabeza
siempre cuartanaria?
2639 cuartanaria: perteneciente a la cuartana
Belisa: Pues estando un día . ..... . ..... . ..... . ..... . ..2640
su crueldad y rabia
al dolor rendida
del mal humillada,
entró a visitarle
con la vista airada
el soberbio lobo
de malas entrañas.
Éste con la zorra
trae guerra trabada,
y así por vengarse . ..... . ..... . ..... . ..... . ..,,,2650
este enredo traza.
Si tu majestad,
señor, quiere, traiga
la piel de la zorra
al cuerpo pegada.
Yendo a entrar la zorra
oyó estas palabras,
que fueron aviso
para su venganza.
Aguardó que el lobo . ..... . ..... . ..... . ..... . ..2660
la dejase franca
la anchurosa cueva
del león morada.
Con el rostro humilde
entró, mas no osaba
llegarse al león
temerosa y cauta;
díjole el león:
¡Ay, amiga cara!
esa piel me han dicho . ..... . ..... . ..... . ..... . 2670
que conmigo traiga
y tendré salud.
La zorra humillada
le dice: Señor,
tu pena restaura
si en este remedio
tu mal se repara,
mas mi pellejuelo
aunque tenga gracias,
es tan pequeñito . ..... . ..... . ..... . ..... . ......2680
que aun un pie no tapa.
Si fuera el del lobo,
tiene virtud tanta
que sólo en tocarle
la vida se alarga.
Dejóla el león
mas al lobo aguarda
y en llegando cerca
echóle la garra,
quitósele todo, . ..... . ..... . ..... . ..... . .......2690
sólo le dejara
la cabeza al triste
y las cuatro patas.
Salió el lobo
con tan grandes ansias
que con el dolor
mil aullidos daba;
estaba la zorra
contenta y ufana
mirando el suceso . ..... . ..... . ..... . ..... . ..,,,,2700
de una peña alta,
y con voz risueña,
desenvuelta y clara
dijo: "Caballero,
vuelva acá la cara
el de los zapatos,
guantes y celada.
Si os veis otra vez
con personas altas,
cortad vuestras cosas, . ..... . ..... . ..... . ..... ,,,2710
las demás dejaldas.
Sabed que no medra
quien en corte habla."
¿Entiendes, León?
Pues si entiendes, calla.
2648 la zorra: un animal pequeño carnicero pero también significa ser astuto, inteligente

2707 celada: armadura antigua que protege la cabeza

2712 medra: aumenta de tamaño o estado

León: Muy bien le he entendido,
mas callarme mandas;
tengo el arca chica,
todo me embaraza.
¡Ay Dios, que reviento!. ..... . ..... . ... . ..... .2720
Si callo, me matas.
¡Qué imposible cosa!
¡Oh qué ley sellada!
No hay torno de monjas
con andar cual anda,
como aquesta lengua
tan libre y tan larga.
No hubiera ignorantes
si todos callaran;
mas don Juan es éste. . ..... . ..... . ..... . ... . 2730
2719 embaraza: molesta, impide
Belisa: Pues si es don Juan, calla.  

 

Sale don Juan.

D. Juan: Dulce Belisa, ¿aquí estás? Versificación: Romance (e-a)
Belisa: Aquí estoy, amada prenda,
esperando a ver tus ojos.
 
D. Juan: Pues ya vengo a que me veas
y me mandes como a esclavo.
 
Belisa: ¿Qúién es quien queda a la puerta?  
D. Juan: Gerardo, señora mía.  
Sale Gerardo.  
Belisa: Gerardo, ¿por qué no entras?  
Gerardo: Por dar lugar a don Juan. . ..... . ..... . ..... . ...2740  
Belisa: No ofenderá a tus orejas
oír hablar dos amantes.
 
Gerardo: Antes oírlos me alegra.  
Belisa: Espera, ¿qué ruido es éste?  
Salen Fenisa y Lucía.  
Lucía: Camina, señora, allega,
don Juan está con Belisa.
Famosa ocasión es ésta.
 
Fenisa: Traidor, ¿en aquesta casa
he de hallarte, cuando deja
mi voluntad ofendida, . ..... . ..... . ..... . ..... . 2750
mi rostro lleno de ofensas?
¡Vive Dios, que he de quitarte
con estas manos, con éstas,
esa infame y falsa vida!
 
Belisa: Paso, Fenisa, está queda,
que tiene en corte parientes
que por el contrato vuelven.
 
Fenisa: Belisa, apártate a un lado;
no des lugar que te pierda
el respeto, y que te diga . ..... . .... ..... . ..... . 2760
que fue por tu gusto hecha
en mi persona venganza.
 
Belisa: Mientes, villana grosera.  
Fenisa: Ahora verás quien soy.  
León: Igual está la pendencia,
una a una.
 
D. Juan: ..... .. ..... ..¿Hay caso tal?
Esta es mucha desvergüenza,
Fenisa.
 
León: ..... .. ...Déjalas, calla,
diremos, viva quien venza,
si viniesen a las manos, . ..... . ..... . ..... . ..... 2770
tú, Lucía, estáte queda,
¡oh, vive Dios! que los ojos
allá al cogote te meta
de una puñada.
2773 cogote: la parte posterior y superior del cuello
Lucía: ..... .. ..... .. ..... Está quedo.  

Sale Marcia.

 
Marcia: ¿Qué es esto, qué grita es ésta,
Fenisa, pues tú en mi casa
loca y atrevida llegas
y con mi prima te pones
en iguales competencias?
Vuelve en ti, que estás sin seso. . ..... . ..... . 2780
2780 seso: cerebro
Fenisa: Marcia, no puede mi ofensa
dejar la venganza.
 
Marcia: ..... .. ..... .. ..... .. ..Quita,
¿qué venganza? Si tuvieras
tu juicio, ante mis ojos
en tu vida parecieras.
Quita, prima, que es infamia
que con mujer tan resuelta
te pongas.
 
Belisa: ..... .. ..... ..Déjame, prima.  
León: ¡Por Dios! que si no viniera,
ellas, con hermoso brío, . ..... . ..... . ..... . .....2790
se asían de las melenas.
 
Fenisa: Esa es discreta razón,
Marcia, que niegue tu lengua
la obligación a mi amor.
 
Marcia. ¿Hay desvergüenza como ésta?
¿Tu amistad, tu amor? No digas,
Fenisa, aquesa blasfemia,
sino dime a que has venido.
 
Fenisa: A quejarme que consientas
que don Juan hable a tu prima . ..... . ..... . ...2800
siendo mi esposo.
 
D. Juan: ..... .. ..... .. ..... .. ..Que mientas
en cosa que tanto importa,
¡por Dios, Fenisa, me pesa!
 

Sale Liseo.

 
Liseo: Si quien viene arrepentido
tiene de hablarte licencia,
escúchame, bella Marcia.
 
Gerardo: ¿Qué es esto, mi Marcia bella?  
Marcia: Ten ánimo y no desmayes
aunque más sucesos veas,
Liseo, pues tras Fenisa . ..... . ..... . ..... . ..... .2810
te vienes a mi presencia.
 
Liseo: ¿Yo tras Fenisa, señora?
Si tal vengo, con aquesta
espada a traición me maten.
 
Fenisa: Ya que descubierto queda
todo el engaño, Liseo,
¿por qué tus ojos me niegas?
Vuelve a mirar a Fenisa.
 
Liseo: De Marcia soy, no pretendas
estorbar mi casamiento. . ..... . ... . ..... . ..... .2820
 
Laura: Eso será cuando quiera
Laura la licencia darte.
 
Liseo: ¡Cielos! ¿Qué visión es ésta?
Laura, ¿no eras religiosa?
 
Laura: No, Liseo, que fue treta
de Marcia, para engañarte
y dar remedio a mi pena.
No te enfades ni te enojes,
yo he sido la que en las rejas
te habló, fingiendo ser Marcia, . ..... ...... . ..2830
y porque mejor lo creas
¿esta firma es tuya?
 
Liseo: ..... .. ..... .. ..... .. .....Sí,
porque aunque negarla quiera
es Belisa buen testigo,
pues ella me mandó hacerla.
 
Marcia: Liseo, cosa imposible
es apartar lo que ordena
el cielo. Pues Laura es tuya,
por mí tu mano merezca.
 
Fenisa: Liseo, pues eres mío, . ..... ...... . .. . ..... ......2840
lo que haces considera,
cumple con mi obligación.
 
Marcia: ¿Qué ha de cumplir? Calla, necia,
que sólo por ser mujer
no te echo por la escalera.
¿Dudas, Liseo, qué es esto?
Pues para que ejemplo tengas,
mira cómo doy mi mano
a Gerardo, porque sea
premiada su voluntad. . ..... ...... . .. . ..... ....2850
 
Gerardo: De rodillas en la tierra
la recibo, Marcia mía;
al fin venció mi paciencia.
¡Bien empleados trabajos!
 
Laura: No dirás sino la mía.  
Liseo: Ésta es mi mano, y con ella
el alma, pues, será tuya.
 
Fenisa: ¡Que aquesto mis ojos vean!
Dame la mano, don Juan,
pues quiere el cielo que sean . ..... ...... . ......2860
tuyas mis humildes partes.
 
D. Juan: Di a Belisa que consienta
en ello.
 
Fenisa: ..... .. ...Sólo tu gusto,
Don Juan, puede hacerte fuerza.
Acaba, dame tu mano.
 
Belisa: Desvíate a un lado, necia,
que don Juan no ha de ser tuyo
mientras el cielo me tenga
viva, porque es ya mi esposo.
 
D. Juan: Yo soy, Belisa discreta, . ..... ...... . .. . ..... ..2870
el que gano en tal partido.
 
León: Lucía, no te detengas,
dame de presto esa mano
que según Fenisa queda
pienso que ha de asir de mí,
y no quiero ser con ella
otro signo Capricornio,
pues soy león en fiereza.
2877 Capricornio: uno de los signos zodiacales y una constelación estrellar; también alude al cornudo
Lucía: Tuya soy, León amado,
pero yo no tengo hacienda, . ..... ...... . .......2880
y si eres bravo, ¿qué haremos
si no comemos arena?
 
León: Remédialo tú si puedes.  
Lucía: Yo tengo cierta receta
para hacer los bravos mansos.
 
León: ¿Y si lo soy habrá renta?  
Lucía: Renta, coches y criados.  
León: Pues alto, usaremos della,
que en la corte no se vive
si no es con trazas como éstas. . ..... ...... . ..2890
 
Fenisa: Todos habéis sido ingratos
a mi favor y finezas.
Justicia, cielos, justicia
sobre aquesta casa venga.
 
Marcia: Fenisa, tus maldiciones
que nos alcancen no creas,
pues de tu mal naide tiene
la culpa, sino tú mesma.
Las amigas desleales
y que hacen estas tretas, . ..... ...... . .. . ..... .2900
pocos son estos castigos.
Consuélate y ten paciencia.
 
Liseo: Con esto, senado ilustre,
justo será que fin tenga
la traición en la amistad,
historia tan verdadera
que no ha un año que en la corte
sucedió como se cuenta.
 
León: Señores míos, Fenisa,
cual ven, sin amantes queda. . ..... ...... . .....2910
Si alguno la quiere, avise
para que su casa sepa.
 

FIN DE LA TRAICIÓN EN LA AMISTAD