[Comedias] Fourth Call for Papers: The AHCT Annual Spanish Golden Age Theater Symposium

AHCT Listserv comedias at comedias.org
Tue Sep 5 12:41:21 EDT 2017


*The AHCT Annual Spanish Golden Age Theater Symposium*

*April 12**-**14, 2018, Hilton Garden Inn, El Paso, TX*



*The NEW EXTENDED DEADLINE for receipt of all submissions (abstracts and
graduate student papers) is October 1, 2017*



The Association for Hispanic Classical Theater invites submissions for its

2018 Symposium. The conference dates coincide with the world’s

longest-running Spanish Golden Age theater festival, the Siglo de Oro Drama

Festival at the Chamizal National Memorial, April 11-14, 2018. The

Association encourages studies on performance aspects of Siglo de Oro

plays, though proposals for papers or special sessions on other topics

related to Spanish Golden Age theater are welcome. For further details and

to submit an abstract, visit the conference webpage at

http://www.wordpress.comedias.org/2018-el-paso/ and click the link for the

Abstract Submission Form.”



*Dakin Matthews*: Donald T. Dietz Plenary Speaker, 2018 AHCT Symposium,

Saturday, April 14, 2018. Dakin Matthews has served as Artistic Director of

Andak Stage Company, California Actors Theatre, the Berkeley Shakespeare

Festival, and the Antaeus Company, and is an Emeritus Professor of English

from California State University, East Bay. An award-winning Shakespearean

actor, he is a member of both the Motion Picture and Television Academies,

and has appeared in over twenty-five films and two hundred fifty television

shows. In recent years, he has acted in numerous Broadway productions.

Matthews is also a director, playwright, dramaturge, teacher, and

translator. He has completed verse translations of Moreto’s *Spite for*

*Spite*, Tirso’s *Don Juan, the Trickster of Seville*, Ruiz de Alarcón’s
*The*

*Truth Can**’**t Be Trusted*, *The Proof of the Promise*, and *The Walls
Have Ears*,

and Lope de Vega’s *The Capulets and the Montagues*. Four of his comedia

translations have had professional, award-winning productions. He is

currently translating Calderón’s *La cisma de Inglaterra* (1627) into

English. In his plenary address at the 2018 AHCT Symposium, he will discuss

his most recent work and share his insight and experience as a translator,
director, and actor of the Spanish comedia.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://comedias.org/pipermail/comedias_comedias.org/attachments/20170905/11a03661/attachment.html>


More information about the Comedias mailing list